Hieronder staat de songtekst van het nummer Je n'attends plus demain , artiest - Bruno Pelletier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bruno Pelletier
Je suis assis au bord de l’enfance
J’me fie plus aux apparences
Toi qui se cache au fond de ta bulle
Dis-moi qu’est-ce qui te bouscule
Je sais qu’ils t’ont crevé les yeux
A te faire croire que tout était bleu
Moi je vais où la vie m’entraîne
En me méfiant du chant des sirènes
Je n’attends plus demain
Je n’attends plus demain
Je n’attends plus rien
Je n’ai rien vu dans leurs dessins
Pas plus que dans ma main
Cette main que je te donne
Moi qui ne croyais en personne
Fera le pont pour nous sortir
De ce passé sans souvenirs
Je n’attends plus demain
Je n’attends plus demain
Je n’attends plus rien
Je n’ai rien lu dans leurs dessins
Pas plus que dans ma main
Je n’attends plus demain
Je n’attends plus demain
Je n’attends plus rien
Je n’ai rien vu de leurs desseins
Pas l’ombre d’un chemin
Ik zit aan de rand van de kindertijd
Ik vertrouw meer op schijn
Jij die zich verbergt op de bodem van je bubbel
Vertel me wat je dwars zit
Ik weet dat ze je ogen hebben uitgestoken
Om je te laten denken dat alles blauw was
Ik ga waar het leven me brengt
Op hun hoede voor het sirenelied
Ik wacht niet tot morgen
Ik wacht niet tot morgen
Ik verwacht niets meer
Ik zag niets in hun tekeningen
Niet meer dan in mijn hand
Deze hand die ik je geef
Ik die in niemand geloofde
Zal ons overbruggen
Van dit verleden zonder herinneringen
Ik wacht niet tot morgen
Ik wacht niet tot morgen
Ik verwacht niets meer
Ik heb niets in hun tekeningen gelezen
Niet meer dan in mijn hand
Ik wacht niet tot morgen
Ik wacht niet tot morgen
Ik verwacht niets meer
Ik zag niets van hun ontwerpen
Niet de schaduw van een pad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt