Hieronder staat de songtekst van het nummer Déliverrance , artiest - Bruno Pelletier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bruno Pelletier
C'était un jour corbeau
Un jour sans hirondelles
Il a quitté le nid
Il est parti sans elle
Elle l’a regardé faire
Comme si c'était écrit
Sa quarantaine sonne
Sans un enfant de lui
Ne laissant derrière lui
Que des ronds de poussières
Un disque de Chopin
Sur la grande étagère
Et des lettres d’amour
Qu’un jour elle relira
Quand ses cheveux blanchis
Viendront sonner le glas
Il offrait des miroirs
Comme on offre des fleurs
Elle faisait des bouquets
De ses reflets trompeurs
Il honorait son corps
Comme une cathédrale
Mais jusque dans leurs draps
S’invita la rivale
Elle a tissé sa toile
Dans le plus grand silence
Posa sur leur amour
Un parfum de distance
Elle a prit le dessus
Sans mettre de dessous
Cette maitresse insidieuse
Avait tous les atouts
Elle n'était ni plus jeune
Elle n'était ni plus belle
Elle ne portait ni robe
Ni guipure, ni dentelle
Elle s’appelait Souffrance
Elle s’appelait Passé
Elle s’appelait l’Irlande
Et puis la peur d’aimer
Dans l’appartement vide
L'écho de leur caresses
Son amour impuissant
Face à la forteresse
On ne pénètre pas
Sans y être invité
Dans la douleur de l’autre
Qui interdit d’aimer
C'était un jour corbeau
Un jour sans hirondelles
Il a quitté le nid
Il est parti sans elle
Son coeur est en travaux
Son coeur est entravé
Et son corps déserté
Devient corps étranger
C'était un jour corbeau
Un jour sans hirondelles
Il a quitté le nid
Il est parti sans elle
Het was een ravendag
Een dag zonder zwaluwen
Hij verliet het nest
Hij vertrok zonder haar
Ze keek naar hem
Alsof het geschreven is
Zijn quarantaineringen
Zonder een kind van hem
Niet achterlaten
Gewoon stofringen
Een Chopin-record
Op de grote plank
En liefdesbrieven
Dat ze op een dag zal herlezen
Toen haar gebleekte haar
Zal de doodsklok luiden
Hij bood spiegels aan
Omdat we bloemen aanbieden
Ze maakte boeketten
Van zijn bedrieglijke reflecties
Hij eerde zijn lichaam
als een kathedraal
Maar zelfs in hun lakens
De rivaal uitgenodigd
Ze weefde haar web
In de diepste stilte
Leg op hun liefde
Een geur van afstand
Ze nam het over
Zonder aan te trekken
Deze verraderlijke minnares
Had alle activa
Ze was niet jonger
Ze was niet mooier
Ze droeg geen jurk
Noch guipure noch kant
Haar naam was Lijden
Haar naam was Past
Het heette Ierland
En dan de angst om lief te hebben
In het lege appartement
De echo van hun liefkozingen
Zijn hulpeloze liefde
Tegenover het fort
We dringen niet binnen
Zonder uitgenodigd te zijn
In de pijn van een ander
Wie verbiedt lief te hebben?
Het was een ravendag
Een dag zonder zwaluwen
Hij verliet het nest
Hij vertrok zonder haar
Haar hart is aan het bevallen
Zijn hart is gebonden
En zijn verlaten lichaam
Wordt een vreemd lichaam
Het was een ravendag
Een dag zonder zwaluwen
Hij verliet het nest
Hij vertrok zonder haar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt