PCdenzfall - Bodo Wartke
С переводом

PCdenzfall - Bodo Wartke

  • Альбом: Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:04

Hieronder staat de songtekst van het nummer PCdenzfall , artiest - Bodo Wartke met vertaling

Tekst van het liedje " PCdenzfall "

Originele tekst met vertaling

PCdenzfall

Bodo Wartke

Оригинальный текст

Ich hab' Probleme.

Und das nicht zu knapp.

Ich sitze hier und gräme mich.

Man sieht’s mir an, ich hab'

den Blues.

Oh yes, I’m telling you the truth.

Und der Grund dafür heißt, wie in letzter Zeit so oft, Microsoft.

Ich schreibe nun bereits seit geraumer Zeit

an einer schwierigen, langwierigen Semesterarbeit.

Ich bin beinahe fertig.

Als ich ich sie gerade speichern will,

sagt plötzlich mein PC zu mir: «April, April!».

Und was ich dann zu ihm sag', sag' ich sonst nie,

und das ist nicht PC:

«Ey sachma Bill, Gates noch?

Wieso bist du eigentlich der reichste Mann der Welt?

Ich finde, du verdienst völlig zu Unrecht soviel Geld

mit deinen Betriebssystemen, die nicht richtig funktionieren

und sich permanent mit irgendwelchen Viren infizieren.

Bill, sieh es endlich ein: In

deinen Rechnern ist der Wurm drin.

Und dass sie ständig abstürzt, deine mangelhafte Software,

könnt' ich ja noch ertragen, wenn es nicht so oft wär'.

Neulich mal im Traum da packte mich das nackte Grauen.

Ich hab' geträumt, Microsoft würde Flugzeuge bauen.

Seitdem geh' ich ja gerne mal ins Kino,

in Quentin-Tarantino-Filme, z.B. Kill Bill.

Wir sind globalisiert und bis ins Letzte vernetzt,

doch bis jetzt hat sich irgendwie nur Scheiße durchgesetzt:

Nicht wahr, die Telekom, McDonald’s und natürlich der PC,

wobei Mac ohne Donald’s find' ich okay.

Ich hoffe ja, dass irgendwann der Wind sich wieder dreht

und die Leute nicht mehr Geiz geil finden, sondern Qualität.

Denn dann, Bill, ginge deine Firma sehr schnell hops,

doch keine Angst, für deine Leute hätte sicher Steve Jobs.

Dann bräuchtest du deine PCs nicht weiter sinnlos aufzupäppeln.

Nee, lass dich mal lieber stattdessen schön von Macintosh verapplen."

Перевод песни

ik heb problemen

En veel ervan.

Ik zit hier en treur.

Je kunt het zien, ik heb

De blues

Oh ja, ik vertel je de waarheid.

En de reden hiervoor is, zoals zo vaak de laatste tijd, Microsoft.

Ik schrijf al een tijdje

op een moeilijk, langdurig document.

Ik ben bijna klaar.

Terwijl ik ze ga redden

mijn pc zegt ineens: «April, April!».

En wat ik dan tegen hem zeg, zeg ik nooit anders,

en dit is geen pc:

'Ey sachma Bill, Gates al?

Waarom ben je eigenlijk de rijkste man ter wereld?

Ik vind dat je zoveel geld volledig ten onrechte verdient

terwijl uw besturingssystemen niet goed werken

en permanent besmet raken met een of ander virus.

Bill, zie het eindelijk onder ogen: In

de worm zit in uw computers.

En dat het blijft crashen, je gebrekkige software,

Ik zou het nog kunnen verdragen als het niet zo vaak was.

Laatst werd ik in een droom gegrepen door naakte afschuw.

Ik droomde dat Microsoft vliegtuigen zou bouwen.

Sindsdien ga ik graag naar de bioscoop

in films van Quentin Tarantino, zoals Kill Bill.

We zijn geglobaliseerd en genetwerkt tot in het kleinste detail,

maar tot nu toe heeft alleen shit gezegevierd:

Is het niet, Telekom, McDonald's en natuurlijk de pc,

waar Mac zonder Donald's volgens mij oké is.

Ik hoop dat de wind ooit weer gaat draaien

en mensen vinden goedkoop niet meer cool, maar kwaliteit.

Want dan, Bill, zou je bedrijf heel snel stijgen,

Maar maak je geen zorgen, Steve Jobs zou zeker iets voor jouw mensen hebben.

Dan hoeft u uw pc's niet meer onnodig te verversen.

Nee, laat de Macintosh je maar in de war brengen."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt