Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) - Bodo Wartke
С переводом

Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) - Bodo Wartke

Альбом
Klaviersdelikte - Live in Bremen
Год
2013
Язык
`Duits`
Длительность
641220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) , artiest - Bodo Wartke met vertaling

Tekst van het liedje " Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) "

Originele tekst met vertaling

Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18)

Bodo Wartke

Оригинальный текст

Es ist Mai, eine herrlich laue Frühlingsnacht

und zu dieser Uhrzeit noch erstaunlich warm.

Wir haben einen zauberhaften Abend verbracht,

gesungen, viel geredet, getanzt und gelacht…

Jetzt habe ich dich bis vor deine Haustür gebracht

und nehme dich zum Abschied in den Arm.

Unsere Blicke treffen sich, eine Frage steht im Raum,

die wir jedoch gar nicht mehr laut aussprechen müssen.

Denn kaum, daß wir uns beide tief in die Augen schauen,

beginnen wir auch schon zärtlich uns zu küssen.

Erst ganz sacht und behutsam, aber dann rasant

immer stärker von Leidenschaft getrieben.

Wir geraten Stück für Stück außer Rand und Band,

ich drücke dich galant mit dem Rücken an die Wand.

Dein Bein umschlingt meine Hüfte, während meine Hand

beginnt dein Kleid ein Stück zur Seite zu schieben…

Und sie merken, der Text wird immer erotischer.

Das Lied droht förmlich ins

Explizite

zu kippen.

Sie merken, es bahnt sich an.

Deshalb muss ich an dieser Stelle

unterbrechen, denn es sitzen ja auch viele Kinder im Publikum.

Das ist übrigens

oft

so.

Ich finde das sehr schön.

Oft kommen drei Generationen zu meinen Konzerten.

Kinder, Eltern und Grosseltern.

Somit besteht für mich die Herausforderung

darin ein

Programm zu konzipieren, was alle drei Generationen gleichermassen anspricht und

auch für alle drei Generationen zumutbar ist.

Das ist natürlich an dieser

Stelle,

spätestens, ein Problem.

Aber, auch hierfür habe ich mir eine Lösung überlegt.

Es gibt das Ende dieses

Liedes

in vier unterschiedlichen Altersfreigaben.

Die erste Version ist ab 6 Jahren

freigegeben.

Ich sag: «Es gibt da etwas, da hätt' ich jetzt extrem

Lust drauf… Komm wir spielen Verstecken!""Au ja, Verstecken!»

«Ich bleib' hier und mach die Augen zu und zähle bis zehn.

Du versteckst dich und ich muß dich entdecken!

8, 9, 10…"Ich mach die Augen wieder auf…

Nanu, wo ist sie nur geblieben?

«Eckstein, Eckstein, alles muß versteckt sein!

Vor mir, hinter mir, über mir, unter mir,

1 — 2 — 3 — ich komme!»

Die nächste Version ist ab 12 Jahren freigegeben.

Inhaltlich eher was für Jungs.

Wer

noch nicht 12 Jahre alt ist hält sich bitte an dieser Stelle die Ohren zu.

Oder lässt sie

sich zuhalten.

Ist das ein Traum oder real?

Uns umfängt mit einem mal

gleißendes Licht und wir fangen an zu schweben…

«Keine Panik!», sag ich, «Das ist bloß/wahrscheinlich ein Traktorstrahl.

Man will uns an Bord eines Raumschiffes heben.

An Bord des Raumschiffs empfängt uns der Alien-Kommandant

und informiert uns über den Zweck des Projekts:

Wir erfahren: die Galaxie wird gerade überrannt

von fiesen interstellaren Tyrannen aus dem Gamma-Quadrant.

Ob wir ihm da zur Seite stünden.

Wir sagen sofort: «Na klar, Herr Kommandant!»

Wenn die Galaxis auf dem Spiel steht, gibt es Wichtigeres als Sex.

Die nächste Version ist ab 16 Jahren freigegeben und eher was für Mädchen.

Auch

hier gilt: Wer noch nicht 16 ist: Ohren zu!

Ich reiß' mich von dir los… «Das Risiko ist zu groß!

Was wir hier tun,"sag' ich «ist viel zu gefährlich!»

Du schaust mich an und fragst: «Ja, aber… Wieso denn bloß,

Edward?""Bella… Ich sag' es ehrlich:

Ich bin ein Vampir.

Ich kann nichts dafür.

Jede Nacht erwacht in mir das wilde Tier

und diese schier

unstillbare Gier

nach deinem Blut, es tut mir leid.

Ich bin ein Vampir…»

Wenn Sie das nicht verstanden haben, lassen Sie sich das von Ihrer Tochter

erklären.

Gut, es bleibt die vierte Version, die ist ab 18 Jahren freigegeben.

Ich frage zur

Sicherheit: Wollen Sie die wirklich hören?

— Ich sage es dazu: In der Version

ab 18

geht es ziemlich heftig zur Sache.

Trotzdem?

Okay.

Also, ich meine, nicht, dass Sie nachher sagen, ich hätte Sie nicht

gewarnt.

Wer

noch nicht 18 ist …

Dein Bein umschlingt meine Hüfte, während meine Hand

beginnt dein Kleid ein Stück zur Seite zu schieben…

Auf einmal nähern sich Gestalten, die sehn sehr seltsam aus…

Sind es Fußball-Fans?

Nein, es sind… Zombies!!!

Um Gottes Willen!

«Schnell!

Wir müssen weg hier!"Wir laufen zum Parkplatz hinterm Haus

und verschanzen uns im Innern deines Kombis.

Der Wagen springt nicht an… Oh nein!

Kein Entkommen mehr!

Die Zombies umzingeln uns und schlagen an die Scheibe…

Da stürmen auf einmal Soldaten der Bundeswehr

auf den Parkplatz!

Wo kommen die auf einmal her?!?

Sie gehen in Stellung und zücken ihr Maschinengewehr

und rücken dem fiesen Zombiepack zu Leibe…

Steck, steck, steck, steck, steck, Uaaaah, Splatter, splatter, quill, fontän',

sudel,

splattada!

Ahhhh!

Sie wollten das hören.

Перевод песни

Het is mei, een heerlijk zachte lentenacht

en op dit moment nog steeds verrassend warm.

We brachten een magische avond door?

zong, praatte, danste en lachte veel...

Nu heb ik je naar je voordeur gebracht

en knuffel je vaarwel.

Onze ogen ontmoeten elkaar, er is een vraag in de kamer,

die we niet meer hardop hoeven te zeggen.

Want nauwelijks dat we allebei diep in elkaars ogen kijken,

we beginnen elkaar teder te kussen.

Eerst heel zacht en voorzichtig, maar dan snel

steeds meer gedreven door passie.

We lopen beetje bij beetje uit de hand,

Ik druk je galant met je rug tegen de muur.

Jouw been wikkelt zich om mijn middel terwijl mijn hand

begint je jurk een beetje opzij te duwen...

En ze merken dat de tekst steeds erotischer wordt.

Het lied bedreigt letterlijk

expliciet

kantelen.

Je merkt dat het begint.

Daarom moet ik op dit moment

onderbreken, want er zijn ook veel kinderen in het publiek.

Dat is trouwens

vaak

dus.

Ik vind dat heel mooi.

Drie generaties komen vaak naar mijn concerten.

kinderen, ouders en grootouders.

Dus dat is de uitdaging voor mij

in het

Een programma ontwerpen dat alle drie de generaties in gelijke mate aanspreekt en

is ook redelijk voor alle drie de generaties.

Dat is natuurlijk bij deze

Functie,

op zijn laatst een probleem.

Maar ook daar heb ik een oplossing voor bedacht.

Hier komt een einde aan

liedje

in vier verschillende leeftijdsclassificaties.

De eerste versie is vanaf 6 jaar

Goedgekeurd.

Ik zeg: "Er is iets dat ik nu extreem moet doen

Zin in... Laten we verstoppertje spelen!" "Oh ja, verstoppertje!"

"Ik blijf hier en sluit mijn ogen en tel tot tien.

Je verstopt je en ik moet je ontdekken!

8, 9, 10..."Ik doe mijn ogen weer open...

Nou, waar is ze gebleven?

"Eckstein, Eckstein, alles moet verborgen blijven!

Voor mij, achter mij, boven mij, onder mij,

1 — 2 — 3 — Ik kom eraan!"

De volgende versie wordt uitgebracht voor 12 jaar en ouder.

De inhoud is meer voor jongens.

wie

nog geen 12 jaar oud is, bedek dan uw oren op dit punt.

Of laat haar

hou vol.

Is dit een droom of echt?

Omringt ons ineens

fel licht en we beginnen te zweven...

'Geen paniek!', zeg ik, 'het is gewoon/waarschijnlijk een trekstraal.

Ze willen ons aan boord van een ruimteschip tillen.

De buitenaardse commandant verwelkomt ons aan boord van het ruimteschip

en informeert ons over het doel van het project:

We leren: de melkweg wordt overspoeld

door middel van interstellaire tirannen uit het Gamma Kwadrant.

Zouden we daar aan zijn zijde staan?

We zeggen meteen: «Natuurlijk, Herr Commandant!»

Als de melkweg op het spel staat, zijn er belangrijkere dingen dan seks.

De volgende versie wordt uitgebracht voor 16 jaar en ouder en is meer voor meisjes.

Ook

Hierbij geldt het volgende: Indien je nog geen 16 bent: Sluit je oren!

Ik scheur mezelf van je af... «Het risico is te groot!

Wat we hier doen,' zeg ik, 'is veel te gevaarlijk!'

Je kijkt me aan en vraagt: "Ja, maar... Waarom is dat?

Edward?" "Bella... Ik zal eerlijk zijn:

Ik ben een vampier.

Ik kan het niet helpen.

Elke nacht wordt het wilde dier in mij wakker

en deze puur

onverzadigbare hebzucht

na je bloed, het spijt me.

Ik ben een vampier…"

Als je dat niet begrijpt, laat je dochter het dan voor je doen

uitleggen.

Welnu, er blijft de vierde versie over, die vanaf 18 jaar wordt uitgebracht.

ik vraag voor

Beveiliging: wil je het echt horen?

— Ik zeg het: In de versie

vanaf 18

dingen worden behoorlijk intens.

Ondanks dat?

OKÉ.

Nou, ik bedoel, laat je achteraf niet zeggen dat ik je niet heb

gewaarschuwd.

wie

nog geen 18...

Jouw been wikkelt zich om mijn middel terwijl mijn hand

begint je jurk een beetje opzij te duwen...

Opeens naderen figuren, ze zien er heel vreemd uit...

Zijn het voetbalfans?

Nee, het zijn... zombies!!!

In godsnaam!

"Snel!

We moeten hier weg!" We lopen naar de parkeerplaats achter het huis

en verschansen ons in uw stationwagen.

De auto start niet... Oh nee!

Niet meer ontsnappen!

De zombies omringen ons en slaan op het glas...

Plots stormden soldaten van de Bundeswehr binnen

naar de parkeerplaats!

Waar komen ze ineens vandaan?!?

Ze nemen posities in en trekken hun machinegeweren tevoorschijn

en pak het vervelende zombiepakket aan...

Plug, plug, plug, plug, plug, Uaaaah, ploeter, ploeter, ganzenveer, fontein,

troep,

splattada!

Ahhh!

Dat wilde je horen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt