Hieronder staat de songtekst van het nummer Whatsapp , artiest - Blue Virus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blue Virus
Hahahaha, mi ha scritto finalmente, mi ha scritto
Sono l’uomo più felice del mondo
Ho una maglietta con su scritto «Obbrobrio»
Certe frasi non le capisco proprio, meglio morire sobrio
Il T9 ti scrive ciò che io sono
E tu come una ritardata ti bevi che c’ho un lavoro
In effetti un po' è vero, in effetti sono sincero
E gli effetti di ciò che hai preso ti portano al cimitero
Però mi aspetta, ferma un momento
D’altronde a pagare e morire c'è sempre un po' di tempo
Ti ho aggiunta per caso, mi sembri una ragazza forte
Ma Facebook mi è sfuggito di mano, cercavo Rotten
Mi assumo le mie colpe, perché sono quattro anni
Che faccio richieste a gente morta ma non mi risponde
Non se ne parla (non se ne parla)
Non te ne puoi andare via con lui
E infatti non se ne parla (non se ne parla)
Di quel non so che e perché lo ha lui
Non se ne parla (non se ne parla)
Non te ne puoi andare via con lui
E infatti non se ne parla (non se ne parla)
Di quel non so che e perché lo ha lui
Ma lui chi?
Quello che sembra me, sta con te
A studiare al tavolo dopo averti offerto un caffè
Pensa che, parlate, faccio orecchie da mercante
Ma non sono certo che lui sia un tipo rassicurante
Se ne dicono tante, leva il sellino dal Tandem
E a casa fa giochi un po' ambigui con dell’acqua frizzante
Pare che abbia quattro fidanzate ed un’amante
Però queste sono voci ed io ho bevuto sette grappe
Non ti fidare, sicuramente lui è perfetto
Ed io sono contento, non voglio perforargli il petto
Non ho tentato di investirlo quella volta in centro
Era colpa del vento ed io l’ho scambiato per il maltempo
Non se ne parla (non se ne parla)
Non te ne puoi andare via con lui
E infatti non se ne parla (non se ne parla)
Di quel non so che e perché lo ha lui
Non se ne parla (non se ne parla)
Non te ne puoi andare via con lui
E infatti non se ne parla (non se ne parla)
Di quel non so che e perché lo ha lui
Tra noi il gelo, ma non cedo
Leggo il tuo nome ovunque, anche nel cielo, Marc Jacobs
Non mi sego più su quelle foto che hai appeso nella bacheca
In biblioteca il senso non lo vedo
Siamo vittime delle scelte non prese da noi
Ho spacciato per mie pure le frasi di Tolstoj
A Natale puoi fare quello che non puoi fare mai
Come ad esempio darmela davanti ai tuoi
Non se ne parla (non se ne parla)
Non te ne puoi andare via con lui
E infatti non se ne parla (non se ne parla)
Di quel non so che e perché lo ha lui
Non se ne parla (non se ne parla)
Non te ne puoi andare via con lui
E infatti non se ne parla (non se ne parla)
Di quel non so che e perché lo ha lui
Hahahaha, hij schreef me eindelijk, hij schreef me
Ik ben de gelukkigste man ter wereld
Ik heb een T-shirt met de woorden 'Disgrace'
Ik begrijp bepaalde zinnen echt niet, het is beter om nuchter te sterven
De T9 schrijft je wat ik ben
En als je van een achterlijke houdt, accepteer je het feit dat ik een baan heb
In feite is het een beetje waar, in feite ben ik oprecht
En de effecten van wat je hebt ingenomen, brengen je naar de begraafplaats
Maar wacht op mij, stop even
Aan de andere kant, om te betalen en te sterven, is er altijd wat tijd
Ik heb je toevallig toegevoegd, je lijkt me een sterke meid
Maar Facebook liep uit de hand, ik was op zoek naar Rotten
Ik neem mijn fouten, want het is vier jaar geleden
Dat ik verzoeken doe aan dode mensen, maar ze geven geen antwoord
We praten er niet over (we praten er niet over)
Je kunt niet met hem weggaan
En ze praten er inderdaad niet over (ze praten er niet over)
Over ik weet niet wat en waarom hij het heeft
We praten er niet over (we praten er niet over)
Je kunt niet met hem weggaan
En ze praten er inderdaad niet over (ze praten er niet over)
Over ik weet niet wat en waarom hij het heeft
Maar hij wie?
Wat op mij lijkt, blijft bij jou
Studeren aan tafel na het aanbieden van een kopje koffie
Denk maar na, spreek je uit, ik ben doof
Maar ik weet niet zeker of hij een geruststellend type is
Er zijn veel dingen over te zeggen, haal de stoel van de tandem
En thuis speelt hij wat dubbelzinnige spelletjes met bruisend water
Het lijkt erop dat hij vier vriendinnen en een minnaar heeft
Maar dit zijn geruchten en ik heb zeven grappa's gedronken
Vertrouw hem niet, hij is zeker perfect
En ik ben blij, ik wil zijn borst niet doorboren
Ik heb niet geprobeerd het in die tijd in het centrum uit te voeren
Het was de schuld van de wind en ik zag het aan voor slecht weer
We praten er niet over (we praten er niet over)
Je kunt niet met hem weggaan
En ze praten er inderdaad niet over (ze praten er niet over)
Over ik weet niet wat en waarom hij het heeft
We praten er niet over (we praten er niet over)
Je kunt niet met hem weggaan
En ze praten er inderdaad niet over (ze praten er niet over)
Over ik weet niet wat en waarom hij het heeft
Tussen ons de vorst, maar ik geef niet toe
Ik las je naam overal, zelfs in de lucht, Marc Jacobs
Ik wil niet langer op die foto's die je op het prikbord hing
Ik zie de zin niet in de bibliotheek
We zijn het slachtoffer van keuzes die niet door ons zijn gemaakt
Ik deed de zinnen van Tolstoj ook voor de mijne
Met Kerstmis kun je doen wat je nooit kunt doen
Zoals bijvoorbeeld het aan mij geven in het bijzijn van je ouders
We praten er niet over (we praten er niet over)
Je kunt niet met hem weggaan
En ze praten er inderdaad niet over (ze praten er niet over)
Over ik weet niet wat en waarom hij het heeft
We praten er niet over (we praten er niet over)
Je kunt niet met hem weggaan
En ze praten er inderdaad niet over (ze praten er niet over)
Over ik weet niet wat en waarom hij het heeft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt