Hieronder staat de songtekst van het nummer Groupon , artiest - Blue Virus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blue Virus
Rivestiti, grazie per quei prestiti
Tu li chiami regali, io non so accettarli, dai, perché non resti qui?
Il caffè è caldo ed ho anche dei cereali
Se vuoi ho un liquore che lo assaggi e ci rimani
Ci potremmo massaggiare i genitali, ancora e ancora
Mentre scorre il film di cui notiamo i titoli di coda
La trama è fitta, interessante, ma la si sorvola
Tu rallenta, voglio assaporarmi ogni istante, moviola
Mettiamoci al computer, tra le e-mail ricevute
C'è un Groupon per la vacanza che da tempo sogni
Mi sanguina la cute dalle botte ricevute
Nel weekend dove scopristi che scrivo ad altre, per hobby
Ma io voglio solo te, ti prego credimi
Poi chiudi gli occhi ed apri la bocca, un po' come quando ti cresimi
Beviti le mie stronzate e poi conta i centesimi da darmi
Scusami se ai tuoi occhi sto tra i più deboli
Proveremo dei vestiti che nemmeno ci vanno
Non sapremo cosa fare il prossimo Capodanno
Siamo fatti per mollarci e poi riprenderci
Ma urlando per strada, puttana
Mi hai tolto quel respiro che mi hai dato, trasformato in affanno
Molti stanno bene soli ed io non so come fanno
Ti seppellirò e qualche giorno dopo ruberò la tua bara
Per paura che tu vada
La TV è spenta, ci sei tu ad interpretare
Un ruolo in cui io non ti devo interpellare
Hai una vestaglia orrenda che però non ti sta così male
Ti fisso inerme e i pensieri mi fanno rosicare
Scapperai a gambe levate, un po' come tutte le altre
Come se tutte faceste la staffetta delle partner
Solo a guardarti tremano le gambe
Sto sugli spalti e tifo per chi mi farà del male all’istante
Le storie sul tuo Instagram parlano chiaro, più di te
Il più delle volte racconti cose su di me
Bambina, dove cazzo vai?
Senza di te, crolla un Impero
È tarda notte e dovresti temere il buio e l’Uomo Nero
Il tuo sorriso sposta mari e monti, crea cuori sopra la sabbia
Scioglie i ghiacciai della Groenlandia
Saprei trovarti ovunque
Nel mio quartiere oppure dispersa in Spagna
Ma capisco se fuggi, i miei testi sono un po' una lagna
Proveremo dei vestiti che nemmeno ci vanno
Non sapremo cosa fare il prossimo Capodanno
Siamo fatti per mollarci e poi riprenderci
Ma urlando per strada, puttana
Mi hai tolto quel respiro che mi hai dato, trasformato in affanno
Molti stanno bene soli ed io non so come fanno
Ti seppellirò e qualche giorno dopo ruberò la tua bara
Per paura che tu vada
Kleed je aan, bedankt voor die leningen
Je noemt ze geschenken, ik accepteer ze niet, kom op, waarom blijf je niet hier?
De koffie is heet en ik heb ook cornflakes
Als je wilt, heb ik een likeur die je kunt proeven en erbij kunt blijven
We zouden onze geslachtsdelen keer op keer kunnen masseren
Terwijl de film scrollt, zien we de aftiteling
De plot is compact, interessant, maar we verdoezelen het
Je vertraagt, ik wil van elk moment genieten, slow motion
Laten we naar de computer gaan tussen de ontvangen e-mails
Er is een Groupon voor de vakantie waar je al een tijdje van droomt
Mijn huid bloedt van de klappen die ik heb gekregen
In het weekend waarin je ontdekte dat ik als hobby naar anderen schrijf
Maar ik wil je gewoon, geloof me alsjeblieft
Sluit dan je ogen en open je mond, een beetje zoals wanneer je bevestigd bent
Drink mijn bullshit en tel dan de centen om me te geven
Het spijt me als ik in jouw ogen tot de zwaksten behoor
We passen kleding die niet eens past
We zullen niet weten wat we de volgende oudejaarsavond moeten doen
We zijn gemaakt om los te laten en dan terug te stuiteren
Maar schreeuwen op straat, bitch
Je nam die adem weg die je me gaf, transformeerde het in kortademigheid
Velen vinden het prima alleen en ik weet niet hoe ze het doen
Ik zal je begraven en een paar dagen later zal ik je kist stelen
Uit angst dat je gaat
De tv staat uit, je bent aan het tolken
Een rol waarin ik je niets hoef te vragen
Je hebt een afschuwelijke badjas die je echter niet zo slecht past
Ik staar je hulpeloos aan en de gedachten doen me knagen
Je zult als een gek wegrennen, een beetje zoals alle anderen
Alsof jullie allemaal de partnerestafette hebben gedaan
Alleen al als je naar je kijkt, trillen je benen
Ik sta op de tribune en juich voor iedereen die me onmiddellijk pijn zal doen
De verhalen op je Instagram spreken duidelijk, meer dan jij
Meestal vertel je dingen over mij
Meisje, waar ga je verdomme heen?
Zonder jou stort een rijk in
Het is laat in de nacht en je zou bang moeten zijn voor het donker en de zwarte man
Je glimlach beweegt hemel en aarde, creëert harten op het zand
Het smelt de gletsjers van Groenland
Ik zou je overal kunnen vinden
In mijn buurt of verspreid in Spanje
Maar ik begrijp dat als je wegrent, mijn sms'jes een beetje een klacht zijn
We passen kleding die niet eens past
We zullen niet weten wat we de volgende oudejaarsavond moeten doen
We zijn gemaakt om los te laten en dan terug te stuiteren
Maar schreeuwen op straat, bitch
Je nam die adem weg die je me gaf, transformeerde het in kortademigheid
Velen vinden het prima alleen en ik weet niet hoe ze het doen
Ik zal je begraven en een paar dagen later zal ik je kist stelen
Uit angst dat je gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt