Hieronder staat de songtekst van het nummer Troisièmes couteaux , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers
Devant nous l’an 2000. Quelques heures nous séparent
N’en parlez pas m’a-t-on dit
Et pourtant ce silence a comme un balancement maudit
Qui vous met la pendule à l’heure
C’est le moment, c’est pas trop tôt
Pour parler des troisièmes couteaux
Ils ne font rien, ils se situent
Ils sont consultants ambigus
Des hydres multinationales
Pas de nom, que des initiales
Ils ont de grands ordinateurs
Poules de luxe, hommes de paille
Requins, banquiers, simples canailles
Pas de nom et pas de photo
Leurs sociétés sont étrangères
Plus compliqué est le réseau
Qui les relie à leurs affaires
Il était grand, il était beau
Il sentait bon son Lugano
Mon gestionnaire
Justement près de Lugano
Etait la banque Ambrosiano
Là où les vierges vaticanes
Faisaient fructifier leur magot
Loge P2 dans ses arcanes
A deux massifs cardinaux
Pour les consultations diaphanes
Avec de joyeux mafiosos
Le fameux compte à numéro
Passe de Zurich à Lausanne
De Bâle à Londres, près de Soho
Rencontra le troisième couteau
Il était chauve, il était gros
Il portait des fringues de chez Smalto
Mon mercenaire
Les politiques, drôles d’oiseaux
Prennent toujours pour plan de vol
Les bulletins de la météo
Ils vont toujours où il fait beau
Il fait beau dans les audimats
Dans les sondages du Figaro
Il fait très beau chez la misère
Et dans les œuvres humanitaires
Il fait beau sur les droits de l’homme
Il fait beau chez l’intégration
Le plein emploi, l’immigration
On se les gèle dans le pognon
Politiquement leurs idéaux
Sont très ciblés sur deux critères:
Entre Mad Max et l’abbé Pierre
Pas de nom et pas de photo
Leurs sociétés sont étrangères
Plus étonnant est le réseau
Qui les réunit entre frères
Ils ne font rien, ils se situent
Ils prennent, ils se gavent, ils se tuent
Trivialité derrière les mots
La réussite dans les crocs
Ils sont là à tous les niveaux
C’est le règne des troisièmes couteaux
Voor ons het jaar 2000. Een paar uur scheiden ons
Praat er niet over is mij verteld
En toch heeft deze stilte een vervloekte heerschappij
Wie zet de klok voor jou
Het is tijd, het is niet te vroeg
Om over de derde messen te praten
Ze doen niets, ze zitten
Het zijn dubbelzinnige adviseurs
multinationale hydra's
Geen naam, alleen initialen
Ze hebben grote computers
Luxe kippen, stromannen
Haaien, bankiers, simpele schurken
Geen naam en geen foto
Hun samenlevingen zijn buitenlands
Ingewikkelder is het netwerk
Wie verbindt hen met hun bedrijf?
Hij was lang, hij was knap
Hij rook goed zijn Lugano
mijn manager
Vlak bij Lugano
Was de Ambrosiano-bank?
Waar de maagden van het Vaticaan
Hebben hun schat laten groeien
Lodge P2 in zijn mysteries
Heeft twee kardinale massieven
Voor doorschijnende consulten
Met vrolijke maffiosi
Het beroemde tellen op nummer
Pass van Zürich naar Lausanne
Van Bazel tot Londen, nabij Soho
Ontmoette het derde mes
Hij was kaal, hij was dik
Hij droeg kleding van Smalto
mijn huurling
Politici, vreemde vogels
Neem altijd een vluchtplan
Weerbericht
Ze gaan altijd waar het mooi weer is
Het is zonnig in de kijkcijfers
In de peilingen van Le Figaro
Het is heel mooi weer in ellende
En in humanitaire werken
Het is zonnig over mensenrechten
Het is mooi weer bij de integratie
Volledige werkgelegenheid, immigratie
We vriezen ze in het deeg
Politiek gezien hun idealen
Zijn zeer gericht op twee criteria:
Tussen Mad Max en Abbé Pierre
Geen naam en geen foto
Hun samenlevingen zijn buitenlands
Nog verbazingwekkender is het netwerk
Wie verenigt hen onder broeders?
Ze doen niets, ze zitten
Ze nemen, ze proppen zichzelf op, ze doden zichzelf
Trivialiteit achter de woorden
succes in crocs
Ze zijn er op alle niveaus
Het is de heerschappij van de derde messen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt