Hieronder staat de songtekst van het nummer Elle Chante , artiest - Bernard Lavilliers, Cesária Evora met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers, Cesária Evora
Elle chante un peu voilé souple comme le vent
C’est une mélodie sans paroles hors du temps
Elle chante les yeux fermés en fléchissant le cou
Plongée dans un pays très éloigné de vous
Alors les mots qu’elle improvise
Sont faits de violence et d couleurs
Sa voix qui était fluide d’abord se brise et se renforce
Comme les blessures de l'âme dans la profondeur de l'écorce
Mais d’où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort on s’en va
Elle chante la terre rouge la sèche la stérile
Elle chante les hommes proscrits les sans terre dans les villes
Les jeunes filles en noir et tous les enfants dans les rues
Les longues années sans pluie et ceux qu’on n’a jamais revus
Elle a ce don cette lumière pour chanter des mots à sa terre
Le rêve qui la berce devient un grande vent ravageur
Et puis innocemment parle d’amour et de chaleur
Mais d’où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort on s’en va
Elle chante des mots qu’elle improvise
Venus de loin des profondeurs
Sa voix qui était fluide d’abord se brise et se renforce
Elle est la vie la mort la fragilité et la force
Elle est la vie la mort la fragilité et la force
Ze zingt een beetje gesluierd flexibel als de wind
Het is een tijdloze melodie zonder woorden
Ze zingt met haar ogen dicht en haar nek gebogen
Duiken in een land ver weg van jou
Dus de woorden die ze improviseert
Zijn gemaakt van geweld en kleuren
Haar stem, die aanvankelijk vloeiend was, breekt en wordt sterker
Als zielswonden diep in de schors
Maar waar komt deze oneindige zoetheid vandaan?
Deze sensualiteit vermengd met bescheidenheid
Haar mooie handen als ze landen
Op een schouder of op mijn arm
Alles verandert
We vergeten de dood, we gaan weg
Ze zingt de rode aarde, de droge, de onvruchtbare
Ze zingt van de verboden mannen, de landlozen in de steden
De meisjes in het zwart en alle kinderen op straat
De lange jaren zonder regen en die we nooit meer hebben gezien
Ze heeft die gave dat licht om woorden te zingen voor haar land
De droom die haar wiegt wordt een grote verwoestende wind
En dan onschuldig spreekt van liefde en warmte
Maar waar komt deze oneindige zoetheid vandaan?
Deze sensualiteit vermengd met bescheidenheid
Haar mooie handen als ze landen
Op een schouder of op mijn arm
Alles verandert
We vergeten de dood, we gaan weg
Ze zingt woorden die ze improviseert
Kwam van ver uit de diepte
Haar stem, die aanvankelijk vloeiend was, breekt en wordt sterker
Ze is leven dood kwetsbaarheid en kracht
Ze is leven dood kwetsbaarheid en kracht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt