Plus dure sera la chute - Bernard Lavilliers
С переводом

Plus dure sera la chute - Bernard Lavilliers

Альбом
Les Barbares
Год
1989
Язык
`Frans`
Длительность
250000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Plus dure sera la chute , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling

Tekst van het liedje " Plus dure sera la chute "

Originele tekst met vertaling

Plus dure sera la chute

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs

Il est tombé livide, pas loin des compresseurs

Sous les paillettes mauves son regard tremble encore

Et son grand corps de fauve fait un dernier effort

La musique qui tourne, à vide sur un binaire

Plane encore comme un vautour dans le désert

Le batteur fait un plans, de cymbales qui crient

Des roulements sur les toms, charleston c’est à lui

Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour

Fonce sur ma planète

Des visages inconnu a jamais confondu

Se brouillent dans ma tête

Le type à la console surveille ses cadrans

J’ai plus rien dans le casque

Et rien sur le voyant

Il est bien sur la huit

Il est pas débranché

Il est dans la poursuite

À merde, il est tombé

Ce n’est qu’un petit malaise

Affirme le manager

Il n’est pas très à l’aise, depuis le dernier concert

Je lui ai refilé ça dope, juste avant monter

Je fonce vers la scène

Surveille les entrées

Un soleil noir et lourd, qui épaissie le jour

Fonce sur ma planète

Des visages inconnus a jamais confondu

Se brouillent dans ma tête

Une fille glacée dans la nuit tropicale

Perce mes artères, sont aiguille de métal

Les hommes d’affaire viendront faucher mes dents en or

Qu’ils revendront, à mon fan club, au prix très fort?

Je suis qu’un produit, un tapis de dollars

Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire

Je suis qu’un bouffon planqué sous mes paillettes

Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette

Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour

Fonce sur ma planète

Des visages inconnus à jamais confondu

Se brouillent dans ma tête

Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs

Il est tombé livide, pas loin des compresseurs

Sous les paillettes mauves sont regard tremble encore

Et son grand corps de fauve fait un dernier effort

Je suis qu’un produit, un tapis de dollars

Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire

Je suis qu’un bouffon planqué sous ses paillettes

Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette

Перевод песни

Een vloeibare blauwe zon, vloeiende, schijnwerpers

Hij werd razend, niet ver van de compressoren

Onder de mauve glitter trilt haar blik nog steeds

En zijn grote, getaande lichaam doet nog een laatste poging

De muziek draait, leeg op een binair getal

Zweef nog steeds als een gier in de woestijn

De drummer maakt een schot, bekkens schreeuwend

Lagers op de toms, Charleston is van hem

Een zwarte en zware zon, die de dag dikker maakt

Ren naar mijn planeet

Onbekende gezichten nooit verward

Zijn wazig in mijn hoofd

De man achter de console kijkt naar zijn wijzerplaten

Ik heb niets meer in de helm

En niets aan het licht

Hij is goed op acht

Hij is niet losgekoppeld

Hij zit in de achtervolging

Verdomme hij is gevallen

Het is gewoon een beetje ongemak

Bevestigt de manager

Hij is niet erg comfortabel, sinds het laatste concert

Ik heb haar die dope gegeven, vlak voordat ik instapte

Ik race naar het podium

Invoer controleren

Een zwarte en zware zon, die de dag dikker maakt

Ren naar mijn planeet

Onbekende gezichten nooit verward

Zijn wazig in mijn hoofd

Een bevroren meisje in de tropische nacht

Doorboren mijn slagaders, zijn metalen naald

De zakenlieden zullen komen en mijn gouden tanden afmaaien

Dat ze tegen een zeer hoge prijs zullen doorverkopen aan mijn fanclub?

Ik ben gewoon een product, een tapijt van dollars

Ik ben gewoon een loser, cynisch en belachelijk

Ik ben gewoon een nar verborgen onder mijn glitter

Ik ben maar een liedje, dat we indrukken en dan weggooien

Een zwarte en zware zon, die de dag dikker maakt

Ren naar mijn planeet

Onbekende gezichten voor altijd verward

Zijn wazig in mijn hoofd

Een vloeibare blauwe zon, vloeiende, schijnwerpers

Hij werd razend, niet ver van de compressoren

Onder de paarse pailletten trillen de ogen nog steeds

En zijn grote, getaande lichaam doet nog een laatste poging

Ik ben gewoon een product, een tapijt van dollars

Ik ben gewoon een loser, cynisch en belachelijk

Ik ben gewoon een nar verborgen onder zijn glitter

Ik ben maar een liedje, dat we indrukken en dan weggooien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt