Hieronder staat de songtekst van het nummer Night Bird , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers
La «Corvette» noir métal remontait le Sunset
Le FBI au cul, caché par mes lunettes
Je laissais dériver mon délire Parano
Pendant que le batteur vrillait ma Stéréo
Ne sachant où aller, je traversais Hollywood
Où les stars embaumées se touchent coude à coude
Où l’on ne produit plus que des films de terreur
Comme pour exorciser la tension extérieure
L’univers qui craquait et puis celle fissure
Qui un jour après l’autre diminue le futur
Quand la Californie sombrera dans l’azur
Tout ça me laissait froid comme le scorpion, mon frère
J'étais fait à l’image du monde qui m’a créé
De plus en plus cynique, de plus en plus glacé
J’enjambais des cadavres depuis quelques années
Je ne avals rien de bon et rien de spontané
Huit jours que je vivais dormant dans les parkings
Cinéma permanent, liberté en leasing
Erreur d’appréciation laissant sur la vitrine
Le sang du directeur sécher sur le standing
Je me voyais très lucide couper au machine-gun
Cinq voitures de police hurlant au maximum
Ou bien, serré à vie, entouré de pédés
A Saint-Quentin-sur-Mer, quartier sécurité
Entre Compton et Watts, en pleine guerre des gangs
Survivait un marchand d’armes de Thaïlande
J’arrivais au moment précis, juste un peu tard
Il saignait cinq kilos d’Héro sur le comptoir
Une panthère dorée, dans un éclair de strass
M’attira vers le fond, une main dans son sac
Pendant que tout le quartier ratissait la boutique
Des aveugles, des armoires, des Blacks, des Chicanos
Des Junkies de soixante-dix, rien que la peau sur les os
Des maquerelles, des gourous, des mouchards, des pompistes
Des poètes, des marins, des tueurs, des analystes
Des chauffeurs syndiqués, des gardiens de cimetière
Des laveurs de carreaux, des rouleurs de carrure
Des joueurs de go, des ramasseurs d’ordure
Tout ce que la ville produit de sportif et de sain
Et cet oiseau de nuit m’emporta dans sa jungle
Dangereuse, secrète, du venin sur les ongles.
Je l’aimais…
Petit monstre, petit monstre, pourquoi m’as-tu plaqué?
Emmenant mon cash, mes deux calibres, mes faux passeports
Les diamants étaient vrais
Entends ma voix, comme un murmure, je cultive derrière mes murs
Une vengeance qui suppure, je connais la nuit de ta mort
Night bird, ma seule histoire d’amour.
Night bird, on se reverra un jour
Petit monstre, petit monstre, pourquoi m’as-tu donné?
La nuit, le jour, je pense à toi comme un boxeur juste avant son combat
T’es partie avec un médium amoureux fou et impuissant
Qui te touchait de temps en temps de ses longs doigts d’aluminium
Night bird, ma seule histoire d’amour.
Night bird, on se reverra un jour
Sanglant rasoir, éclair rasant comme un foulard sur son cou blanc
Tes métaphores sont rectilignes
Sanglant rasoir, tes mots d’amour quand tu les signes
Sont toujours à l’encre de Chine
Petit monstre, petit monstre, pourquoi m’as-tu aimé?
Nous avons vécu tous les vices, petit monstre pourquoi m’as-tu aimé?
Je t’ai cherchée sans le savoir, je t’ai trouvée sans le vouloir
Le sang est beau lorsque il est frais, je connais la nuit de ta mort
Night bird, ma seule histoire d’amour.
Night bird, on se reverra un jour
Petit monstre, petit monstre, petit monstre
De metaalzwarte 'Corvette' reed de Sunset op
FBI-kont, verborgen door mijn bril
Ik liet mijn paranoïde delirium afdrijven
Terwijl de drummer mijn Stereo draaide
Omdat ik niet wist waar ik heen moest, liep ik door Hollywood
Waar gebalsemde sterren schouder aan schouder raken
Waar alleen horrorfilms worden gemaakt
Alsof ze externe spanningen willen uitdrijven
Het universum dat barstte en toen dat barst
Die de ene dag na de andere de toekomst verkleint
Wanneer Californië in het azuur verdwijnt
Het liet me allemaal zo koud als een schorpioen, bro
Ik ben gemaakt naar het beeld van de wereld die mij heeft gemaakt
Meer en meer cynischer, meer en meer bevroren
Ik stap al een paar jaar over lijken
Ik slik niets goeds en niets spontaans door
Acht dagen dat ik op parkeerplaatsen sliep
Permanente bioscoop, gehuurde vrijheid
Fout van waardering die op de etalage staat
Directeur's bloed droog op de tribune
Ik zag mezelf heel helder snijden met het machinegeweer
Maximaal vijf gillende politieauto's
Of strak voor het leven, omringd door sigaretten
In Saint-Quentin-sur-Mer, veiligheidswijk
Tussen Compton en Watts, bendeoorlogvoering
Overleefde een wapenhandelaar uit Thailand
Ik kwam precies op het juiste moment aan, alleen een beetje laat
Hij bloedde vijf pond Hero op de toonbank
Een gouden panter, in een flits van strass-steentjes
Hij trok me naar beneden, een hand in zijn tas
Terwijl de hele buurt de winkel uitkamt
Blinden, kleerkasten, zwarten, chicanos
Zeventig Junkies, niets dan huid en botten
Pimps, goeroes, verklikkers, tankstationbedienden
Dichters, matrozen, moordenaars, analisten
Vakbondsbestuurders, begraafplaatswachters
Tegelringen, middelste rollen
Go-spelers, junk-pickers
Alles wat de stad produceert dat sportief en gezond is
En deze nachtbraker nam me mee naar zijn jungle
Gevaarlijk, geheim, gif op de vingernagels.
ik vond het geweldig…
Klein monster, klein monster, waarom heb je me gedumpt?
Mijn geld nemen, mijn twee kalibers, mijn valse paspoorten
De diamanten waren echt
Hoor mijn stem, als een fluistering, cultiveer ik achter mijn muren
Vetterende wraak, ik ken de nacht dat je stierf
Nachtvogel, mijn enige liefdesverhaal.
Nachtvogel, we zullen elkaar ooit weer ontmoeten
Klein monster, klein monster, waarom gaf je me?
Nacht, dag, ik denk aan je als een bokser vlak voor zijn gevecht
Je vertrok met een gek en hulpeloos liefdesmedium
Die je af en toe aanraakte met zijn lange aluminium vingers
Nachtvogel, mijn enige liefdesverhaal.
Nachtvogel, we zullen elkaar ooit weer ontmoeten
Bloederig scheermes, flitsend als een sjaal op haar witte nek
Je metaforen zijn recht
Bloody scheermes, je woorden van liefde wanneer je ze ondertekent
Zijn altijd in Oost-Indische inkt
Klein monster, klein monster, waarom hield je van me?
We hebben alle ondeugden meegemaakt, klein monster, waarom hield je van me?
Ik zocht je zonder het te weten, ik vond je zonder het te willen
Bloed is mooi als het vers is, ik weet de nacht dat je sterft
Nachtvogel, mijn enige liefdesverhaal.
Nachtvogel, we zullen elkaar ooit weer ontmoeten
Klein monster, klein monster, klein monster
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt