Hieronder staat de songtekst van het nummer Maria Bonita , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers
Elle dansait le soir
Dans son fourreau noir
La baïara de la Joliette
Obscure diva de tous les forçats
Qu’ils soient albanais ou bien grecs
Déesse des mers
Froide des flots verts
Qui battent les falaises grises
La chanson connue des îlots perdus
Aux nuits infinies des banquises
Mais c’est des histoires
Que raconte aux escales
Un marin en cavale
Qui a changé de nom
Mais c’est des chansons
De cordage et de toile
Mystérieuses et fatales
Rescapées des typhons
Maria Bonita
Regard minéral
Aimait jouer des métaphores
Dans un portugais qui toujours chantait
La magie noire de Salvador
Les hommes se taisaient
Un silence épais
Capiteux parfum de la mort
Le regard perdu près des grands docks nus
Les rêves et les cités d’or
Mais c’est des histoires
Que raconte aux escales
Un marin en cavale
Qui a changé de nom
Mais c’est des chansons
De cordage et de toile
Mystérieuses et fatales
Rescapées des typhons
Maria Bonita
Dans son fourreau noir
La légende de la Joliette
Pouvait vous lancer d’une voix cassée
Un sort au delà des tempêtes
Parfois son sourire
Chargé de désir
Laissait un marin
Sur la plage
Marseille savait
Que ceux qui restaient
Un jour prochain
Feraient naufrage
Mais c’est des histoires
Que raconte aux escales
Un marin en cavale
Qui a changé de nom
Mais c’est des chansons
De cordage et de toile
Mystérieuses et fatales
Rescapées des typhons
(Merci à Yvon pour cettes paroles)
Ze danste 's nachts
In zijn zwarte schede
De Baiara van La Joliette
Duistere diva van alle veroordeelden
Albanees of Grieks
zeegodin
Koude groene golven
Dat sloeg de grijze kliffen
Het beroemde lied van de verloren eilandjes
Naar de eindeloze nachten van de ijsschotsen
Maar dit zijn verhalen
Wat vertelt de tussenstops
Een zeeman op de vlucht
Wie is er van naam veranderd?
Maar dit zijn liedjes
Van touw en canvas
Mysterieus en Fataal
Overlevenden van de tyfoon
Maria Bonita
Minerale blik
speelde graag metaforen
In een Portugees die altijd zong
De zwarte magie van Salvador
De mannen waren stil
Een dikke stilte
Bedwelmende geur van de dood
De blik verloren in de buurt van de grote kale dokken
Dromen en steden van goud
Maar dit zijn verhalen
Wat vertelt de tussenstops
Een zeeman op de vlucht
Wie is er van naam veranderd?
Maar dit zijn liedjes
Van touw en canvas
Mysterieus en Fataal
Overlevenden van de tyfoon
Maria Bonita
In zijn zwarte schede
De legende van La Joliette
Kan je met een gebroken stem gooien
Een spreuk voorbij de stormen
Soms zijn glimlach
geladen met verlangen
liet een zeeman achter
Op het strand
Marseille wist
Dat degenen die overbleven
Een dag binnenkort
zou schipbreuk lijden
Maar dit zijn verhalen
Wat vertelt de tussenstops
Een zeeman op de vlucht
Wie is er van naam veranderd?
Maar dit zijn liedjes
Van touw en canvas
Mysterieus en Fataal
Overlevenden van de tyfoon
(Met dank aan Yvon voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt