Hieronder staat de songtekst van het nummer Le buffet de la Gare de Metz , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers
Aquarium sans musique dirigeable échoué
M’ouvrant la porte de son unique bras de fumée
Séparant deux engeances d’une barrière muette
D’un côté le couteau de l’autre la fourchette
Au milieu de ma nuit torride inévitable
Il avance sournoisement ses tables
Ses garçons ses caissières sa bière son pinard
Sa crasse ses mégots son rire son regard
La poésie est là Verlaine ressuscité
Trône en lettres d’or sur la salle à manger
Verlaine au ventre creux au regard caustique
Ton nom va tournoyant vers le néon gothique
La fête des fêtards s’englue dans un sourire
Un coup de main raté sur la croupe du désir
Les cigares s’allument entre deux seins géants
Où l’on plonge les bras comme dans le néant
Solitude solaire pour rêveurs de banquise
Militaires châtrés dormant sur des marquises
Plaines d'échafaudages et de ravalements
Entourées de café au lait et de croissants
Et je restais cloué à ces tables sans charme
J’attendais le matin et la femme inouïe
Un vieux baron déchu tombait dans le vacarme
Que la caissière rétablit
Aquarium zonder muziek luchtschip gestrand
De deur voor mij openend met zijn enige rookarm
Het scheiden van twee darkspawn met een stille barrière
Aan de ene kant het mes aan de andere kant de vork
Midden in mijn onvermijdelijke hete nacht
Hij schuift sluw zijn tafels naar voren
Zijn jongens zijn kassiers zijn bier zijn drank
Zijn vuiligheid zijn konten zijn lach zijn blik
Poëzie is hier Verlaine herrezen
Troon in gouden letters op de eetkamer
Holbuikige Verlaine met bijtende blik
Je naam wervelt in gothic neon
Het feest van feestvierders zit vast in een glimlach
Een mislukte hand op de romp van verlangen
Sigaren lichten op tussen twee gigantische borsten
Waar we onze armen storten als in het niets
Zonne-eenzaamheid voor ijsschotsdromers
Gecastreerde soldaten slapen op luifels
Vlaktes van steigers en restauratie
Omgeven door latte en croissants
En ik zat vast aan deze charmeloze tafels
Ik wachtte op de ochtend en de ongehoorde vrouw
Een oude gevallen baron viel in de din
Laat de kassier herstellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt