Hieronder staat de songtekst van het nummer L'été , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers
Je cherchais quelques rimes quand elle m’est apparue
Cette beauté qui signe: «Princesse de la rue»
Elégante, exotique, sortie des «Fleurs du mal»
Des fumées baudelairiennes, un amour marginal
Juste derrière l'épaule un tatouage dit:
«Malheur à qui me frôle, je suis comme je suis»
Je suis comme je suis, plaisir à qui me prend
Et dans ce jeu de rôle je te veux maintenant
L'été, l'été, nu sur la plage
Et cet amour sauvage
Profondément marqué
Marqué par un été torride
Septembre semble vide
Vide et désespéré
Un été sans sommeil jusqu'à la déchirure
Le ciel noir et la mer à jamais confondus
Je pourrais dessiner toute ta chevelure
Papillons bleus et noirs de tes mèches tordues
Mais la foudre est tombée, j’en garde la brûlure
Et ce poignard de nacre dans la plaie qui me tue
Tes lèvres entrouvertes et puis cette blessure
Où l’amour et la mort se mèlent «Soniador»
Je suis comme je suis, malheur à qui me prend
Malheur à qui me frôle, attention si je mens
Et l’amour et la mort se mèlent «Soniador»
Ik was op zoek naar rijmpjes toen ze aan me verscheen
Deze beauty die signeert: "Princess of the street"
Elegant, exotisch, rechtstreeks uit "Flowers of Evil"
Baudelairiaanse dampen, marginale liefde
Net achter de schouder zegt een tatoeage:
"Wee hem die tegen mij strijkt, ik ben zoals ik ben"
Ik ben zoals ik ben, plezier voor wie me neemt
En in dit rollenspel wil ik je nu
Zomer, zomer, naakt op het strand
En deze wilde liefde
Diep getekend
Gekenmerkt door een hete zomer
September lijkt leeg
Leeg en wanhopig
Een slapeloze zomer tot tranen toe
De zwarte lucht en de zee zijn voor altijd samengesmolten
Ik zou al je haar kunnen tekenen
Blauwe en zwarte vlinders van je verwrongen lokken
Maar de bliksem viel, ik houd het branden
En deze paarlemoeren dolk in de wond die me doodt
Je gescheiden lippen en dan deze wond
Waar liefde en dood botsen "Soniador"
Ik ben zoals ik ben, wee degene die mij neemt
Wee degene die tegen mij strijkt, wees voorzichtig als ik lieg
En liefde en dood vermengen "Soniador"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt