Juke Box - Bernard Lavilliers
С переводом

Juke Box - Bernard Lavilliers

Альбом
T'Es Vivant?
Год
1989
Язык
`Frans`
Длительность
215400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Juke Box , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling

Tekst van het liedje " Juke Box "

Originele tekst met vertaling

Juke Box

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

J'écrivais des chansons sur le coin d’un juke-box

Tirant sur un gazon qu’avait rien d’orthodoxe

Je balançais mes mots de cuir et de charbon

Vivant à fleur de peau dans mes contradictions

Tous les bourgeois frileux ont transformé nos mots

En ont fait des jingles rétros pour les radios

Ont rachetés nos cuirs, nos motos, nos surins

Et nos copeaux bleutés vont finir chez Cardin

J’aurais voulu t'écrire une chanson d’amour

Pleine de bons sentiments, de départs, de retours

Enrobée de violons et de chœurs et d'échos

'Fin bref une chanson qui passe à la radio

Quand ton meilleur copain finit par te braquer

Tout ce que t’avais gardé pour le froid et l’angoisse

S’en va sur le chemin du brown et du sucré

Et tu restes tout seul les deux pieds dans la crasse

Moi je dis qu’y a qu’les putes qui peuvent savoir aimer

Les yeux de l’intérieur sont faits d’eau et de foudre

Tu sais vraiment quelque chose quand t’as tout déréglé

Les discours, les dollars, la musique et la poudre

J’aurais voulu t'écrire une chanson d’amour

Pleine de bons sentiments, de départs, de retours

Enrobée de violons et d'échos et de chœurs

'Fin bref une chanson branchée sur le secteur

Je ne suis pas un chef, je n’sais pas marcher droit

C’est pourquoi camarade tu peux tirer ta ligne

Je chanterai toujours pour mes copains d’en bas

Ceux que je reconnais sans un mot, sans un signe

C’est sûr on m’descendra un beau jour pour la frime

Pour une façon de voir, pour une question bénigne

Je s’rais rééduqué par des curés new-look

Armés de pataugas, de parkas et de boucs

J’aurais voulu t'écrire une chanson d’amour

Pleine de bons sentiments, de départs, de retours

Enrobée de violons et de chœurs et d'échos

'Fin bref une chanson qui passe à la radio

Si j’ai fait le tour de la Terre

Tu peux pas dire que j’en suis fier

Je suis pourri jusqu'à la moelle

Qui veut me vendre un idéal

Et je zone dans les bars de nuit

Tu te retournes dans ton lit

Bien au chaud dans ton alvéole

Tu branches ma cire et tu décolles

Tu sais le soleil est moins chaud

Y a du grisou dans le tempo

Tu m’aimes vraiment mais tu as peur

Tu tires toujours en amateur

Перевод песни

Ik was liedjes aan het schrijven op de hoek van een jukebox

Trekken aan een grasveld dat niets orthodoxs had

Ik zwaaide met mijn woorden van leer en kolen

Leven op het randje in mijn tegenstrijdigheden

Alle kille bourgeois hebben onze woorden getransformeerd

Maakte ze retro radio jingles

Hebben onze leersoorten, onze motorfietsen, onze surins gekocht

En onze blauwe schaafsel komt terecht bij Cardin

Ik had graag een liefdeslied voor je geschreven

Vol goede gevoelens, vertrek, terugkeer

Verpakt in violen en koren en echo's

'Kort einde van een nummer dat op de radio is'

Wanneer je beste vriend je berooft

Alles wat je hebt bewaard voor de kou en de angst

Gaat de weg van bruin en zoet

En je wordt helemaal alleen gelaten met beide voeten in de modder

Ik, ik zeg dat alleen hoeren kunnen weten hoe ze moeten liefhebben

De ogen aan de binnenkant zijn gemaakt van water en bliksem

Je weet echt iets als je het verprutst hebt

De toespraken, de dollars, de muziek en het buskruit

Ik had graag een liefdeslied voor je geschreven

Vol goede gevoelens, vertrek, terugkeer

Verpakt in violen en echo's en koren

'Kort einde van een nummer dat is aangesloten op de sector'

Ik ben geen leider, ik kan niet recht lopen

Daarom kan je je grens trekken, kameraad

Ik zal altijd voor mijn vrienden beneden zingen

Die ik herken zonder een woord, zonder een teken

Het is zeker dat ik op een mooie dag neergeschoten zal worden omdat ik opschepte

Voor een manier van kijken, voor een goedaardige vraag

Ik zou zijn heropgevoed door nieuwe priesters

Gewapend met patauga's, parka's en geiten

Ik had graag een liefdeslied voor je geschreven

Vol goede gevoelens, vertrek, terugkeer

Verpakt in violen en koren en echo's

'Kort einde van een nummer dat op de radio is'

Als ik de aarde omzeilde

Je kunt niet zeggen dat ik er trots op ben

Ik ben rot tot op het bot

Wie wil mij een ideaal verkopen

En ik ga uit in nachtbars

Je draait je om in je bed

Warm in je cel

Je plugt mijn wax in en je vertrekt

Je weet dat de zon minder heet is

Er zit mijngas in het tempo

Je houdt echt van me, maar je bent bang

Je schiet nog steeds als amateur

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt