Hieronder staat de songtekst van het nummer Iracema , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers
Sous la pluie de mars ensoleille
Au nord du Bresil ensommeille
Une longue liane indifferente
Parmi d’autres lianes se balance
Loin des cartes postales de Rio
Au nord du Bresil le plus beau
Les yeux fermes — tu bouges a peine
Ma belle deesse aux pieds nus
Quel est ton nom ma belle?
Ma belle inconnue — ma belle inconnue
Sans bijou — sans fard et sans pudeur
Elle offre son corps a la chaleur
Si la biere set fraiche — l’alchool est fort
Le desir des hommes — amour — la mort
Elle a un sourire au fond des yeux
Ce genre de sourire qui met le feu
Les yeux fermes — tu bouges a peine
Ma belle deesse aux pieds nus
Quel est ton nom ma belle?
Ma belle inconnue — ma belle inconnue
In de zonnige maartregen
Ten noorden van het slaperige Brazilië
Een lange onverschillige wijnstok
Tussen andere wijnstokken bungelt
Ver van de ansichtkaarten van Rio
Ten noorden van Brazilië de mooiste
Ogen dicht - je beweegt nauwelijks
Mijn mooie godin op blote voeten
Hoe heet je mijn liefste?
Mijn mooie vreemdeling - mijn mooie vreemdeling
Zonder juwelen — zonder make-up en zonder bescheidenheid
Ze biedt haar lichaam aan de hitte aan
Als het bier koud is, is de alcohol sterk
Het verlangen van mensen - liefde - dood
Ze heeft een glimlach diep in haar ogen
Dat soort glimlach die vuur aansteekt
Ogen dicht - je beweegt nauwelijks
Mijn mooie godin op blote voeten
Hoe heet je mijn liefste?
Mijn mooie vreemdeling - mijn mooie vreemdeling
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt