Hieronder staat de songtekst van het nummer Extérieur nuit , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers
Toi le rôdeur, tu cherches un blues dans la rue des Lombards
Peut-être un ami accroché au bar
Qui lui aussi a une poussière dans l'œil
Au bout du bar, iI y a toujours un grand pianiste blême
Qui ne sait chanter que ces trois mots je t’aime
On peut danser quand on est bien, allez viens, viens, viens
Oh!
forcené, qui tous les soirs jusqu’au bout de la nuit
Garde l’espoir, l’espoir d’une autre vie
Un grand amour, un moment de folie
Oh!
forcené, tu tends les mains, mais personne ne les prend
Et tu t’en tires toujours en ricanant
Et tu t’en vas dans les poubelles, belles, belles
Le jour se lève et t’y peux rien, le jour se lève et c’est demain
Le jour se lève, on est tout seul, on a la fièvre, on fait la gueule
Je me reconnais, croché au bar dans la nuit du Sunset
Avec ma paille plantée au fond d’un Get
Je me dis peut-être, je vais enfin savoir
Savoir pourquoi, toutes les nuits j’attends un jour de plus
Les lieux communs qu’on échange et qui tuent
Encore un verre j’entends la mer!
Je sais qu’elle m’attend
Elle ne dort pas dans son grand lit glacé
Je sais très bien qu’il vaudrait mieux rentrer
Encore une heure, on sait jamais!
Le jour se lève et t’y peux rien, le jour se lève et c’est demain
Le jour se lève, on est tout seul, on a la fièvre, on fait la gueule.
Jij de sluiper, je bent op zoek naar een blues in de rue des Lombards
Misschien een vriend die aan de bar rondhangt?
Wie heeft er ook stof in zijn oog
Aan het einde van de bar is er altijd een geweldige bleke pianist?
Wie kan alleen deze drie woorden zingen ik hou van jou
We kunnen dansen als we goed zijn, kom op, kom op, kom op
Oh!
waanzinnig, die elke avond tot het einde van de nacht
Houd de hoop, de hoop op een ander leven
Een grote liefde, een moment van waanzin
Oh!
gek, je strekt je handen uit, maar niemand neemt ze aan
En je komt altijd weg met een sneer
En je gaat in de prullenbak, mooi, mooi
De dag breekt aan en je kan er niets aan doen, de dag breekt aan en het is morgen
Het is ochtend, we zijn helemaal alleen, we hebben koorts, we mokken
Ik herken mezelf, verslaafd aan de bar in de nacht van de zonsondergang
Met mijn rietje vast in de bodem van een Get
Ik denk dat ik het misschien eindelijk zal weten
Weet waarom, elke nacht wacht ik nog een dag
De gemeenplaatsen die we verhandelen die doden
Nog een drankje hoor ik de zee!
Ik weet dat ze op me wacht
Ze slaapt niet in haar grote bevroren bed
Ik weet heel goed dat het beter zou zijn om terug te keren
Nog een uur, je weet maar nooit!
De dag breekt aan en je kan er niets aan doen, de dag breekt aan en het is morgen
De dag breekt aan, we zijn helemaal alleen, we hebben koorts, we zijn chagrijnig.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt