Hieronder staat de songtekst van het nummer Charleroi , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers
J’ai vu ma ville, comme je te vois
J’ai vu ma ville partir en vrilles
J’ai vu ma ville partir en friches
J’ai vu ma ville comme je te vois
Même si je sais que tu t’en fiches
Que c’est pas ta ville à la finale
Que j’ferais mieux de me faire la main
Même si je sais que tu t’en fiches
Je vois ma ville porte clouées
Maisons à vendre, abandonnées
Les canapés sur le trottoir
Où quelques vieux viennent s’assoir
Je sens ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je sens ma ville comme un aimant
Ça me rend fou, presque débile
La mort qui nous fait du charme
Et puis ils ont sorti les armes, les armes
Je traverse ma ville à perdre haleine
J’ai l’impression qu’elle raccourcit
Que l’amour rôde sans merci
Est-ce de l’amour, ou de la haine?
Les enfants jouent à se braquer
Les écoles à des kilomètres
On comprend mieux pourquoi les maîtres
Ne fréquentent plus nos quartiers
Une jolie fille, un mur en brique
Des kilomètres de voie ferrée
Les rues ne sont plus éclairées
Rien d’autre à faire que du trafic
Je vois ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je vois ma ville comme un aimant
Ça me rend fou presque débile
La mort qui nous fait du charme
Et puis ils ont sorti les armes
On entend parler la Calabre
De Palerme, et de Napoli
Brune aux yeux verts sous le ciel gris
Et la démarche qui se cabre
La méditerranée est là
Glacée dans son cadre de fer
De Rome jusqu'à Casablanca
Ils se partagent la poussière
Ils réinventent leur soleil
Leur musique et leurs habitudes
Leurs couleurs, leurs piment pareil
Pour éviter la solitude, la solitude
Je sens ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je sens ma ville comme un aimant
Ça me rend fou presque débile
Je sens ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je sens ma ville comme un aimant
Ça me rend fou presque débile
Je sens ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je sens ma ville comme un aimant
Ça me rend fou presque débile
La mort qui nous fait du charme
Et puis ils ont sorti les armes, les armes
Ik zag mijn stad, zoals ik jou zie
Ik zag mijn stad in een spin gaan
Ik zag mijn stad verloren gaan
Ik zag mijn stad zoals ik jou zie
Ook al weet ik dat het je niet kan schelen
Dat het uiteindelijk niet jouw stad is
Dat ik maar beter mijn handen kan krijgen
Ook al weet ik dat het je niet kan schelen
Ik zie mijn stadsdeur dichtgespijkerd
Huizen te koop, verlaten
Canapeetjes op de stoep
Waar een paar oude mensen komen zitten
Ik voel mijn stad als een minnaar
Bedrogen door een rijke dwaas
Ik voel mijn stad als een magneet
Ik word er gek van, bijna dom
De dood die ons charmeert
En toen haalden ze de geweren tevoorschijn, de geweren
Ik ren ademloos door mijn stad
Ik heb de indruk dat het korter wordt
Laat liefde genadeloos rondzwerven
Is het liefde of haat?
Kinderen spelen elkaar beroven
Scholen mijlenver weg
We begrijpen beter waarom de meesters
Bezoek onze vertrekken niet meer
Een mooi meisje, een bakstenen muur
Mijlen spoorweg
De straten zijn niet meer verlicht
Niets anders te doen dan verkeer
Ik zie mijn stad als een minnaar
Bedrogen door een rijke dwaas
Ik zie mijn stad als een magneet
Ik word er gek van, bijna dom
De dood die ons charmeert
En toen haalden ze de wapens tevoorschijn
We horen over Calabrië
Van Palermo, en van Napels
Brunette met groene ogen onder de grijze lucht
En de stap die omhoog steekt
De Middellandse Zee is hier
Bevroren in zijn ijzeren frame
Van Rome naar Casablanca
Ze delen het stof
Ze vinden hun zon opnieuw uit
Hun muziek en hun gewoontes
Hun kleuren, hun paprika's hetzelfde
Om eenzaamheid te voorkomen, eenzaamheid
Ik voel mijn stad als een minnaar
Bedrogen door een rijke dwaas
Ik voel mijn stad als een magneet
Ik word er gek van, bijna dom
Ik voel mijn stad als een minnaar
Bedrogen door een rijke dwaas
Ik voel mijn stad als een magneet
Ik word er gek van, bijna dom
Ik voel mijn stad als een minnaar
Bedrogen door een rijke dwaas
Ik voel mijn stad als een magneet
Ik word er gek van, bijna dom
De dood die ons charmeert
En toen haalden ze de geweren tevoorschijn, de geweren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt