Hieronder staat de songtekst van het nummer Attendu , artiest - Bernard Lavilliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bernard Lavilliers
Attendu que le monde est fabricant de boue
Que les genoux de l’homme sont noirs dès qu’il tombe
Ou qu’il regarde Dieu toujours propre et debout
Et que Dieu l’a voulue cette boue sur le monde
Que même le soleil est fier d’avoir des taches
Attendu que le ciel cultive ses typhons
Qu’il n’y a plus de bonnes et mauvaises saisons
Qu’on secoue les volcans endormis pour qu’ils crachent
Attendu la mort rapide, sans contrat
Nous offrant la vitesse et nos vies transparentes
Allons-y, le vent, le vide, l’au-delà
Pour rejoindre à long terme un néant qui nous hante
Attendu qu’une guerre ou deux suffisent mal
A étancher la soif que nous avons de haine
Que notre sang se donne à tout monstre légal
Que nous sommes esclaves, amoureux de nos chaînes
Attendu que pour rien mes amis sont tombés
Qu’on a prêté serment sur des villes détruites
Que le nouveau béton est déjà lézardé
Que déjà le malheur court à notre poursuite
Mais attendu aussi que je tiens à mes rêves
A ma dernière peau, c’est trop tard pour la mue
A mon dernier amour, trop tard pour la relève
A mon dernier poème, à mon dernier verre bu
Attendu tout cela, attendu rien du tout
Ne sachant si je suis le juge ou le coupable
Je finirai aussi par tomber dans la boue
Pour soigner, par le mal, le mal inévitable
Terwijl de wereld een maker is van slijm
Dat de knieën van een man zwart zijn zodra hij valt
Of dat hij naar God altijd schoon en oprecht kijkt
En dat God deze modder op de wereld heeft gewild
Dat zelfs de zon er trots op is vlekken te hebben
Wachtte op de lucht om zijn tyfoons te cultiveren
Dat er geen goede en slechte seizoenen meer zijn
Dat we de slapende vulkanen schudden zodat ze spuwen
Verwachte snelle dood, geen contract
Geeft ons snelheid en ons transparante leven
Laten we gaan, wind, leegte, verder
Om op de lange termijn deel te nemen aan een niets dat ons achtervolgt
Terwijl een of twee oorlogen niet genoeg zijn
Om onze dorst naar haat te lessen
Laat ons bloed zich geven aan elk wettig monster
Dat we slaven zijn, verliefd op onze kettingen
Wachtte dat voor niets mijn vrienden vielen
Er zijn eden gezworen op verwoeste steden
Dat het nieuwe beton al gescheurd is
Dat ongeluk loopt ons al achterna
Maar verwachtte ook dat ik aan mijn dromen zou vasthouden
Tot mijn laatste huid, het is te laat om te ruien
Tot mijn laatste liefde, te laat voor de opluchting
Naar mijn laatste gedicht, naar mijn laatste drankje
Verwachtte het allemaal, verwachtte helemaal niets
Niet wetend of ik de rechter of de schuldige ben
Ik zal uiteindelijk ook in de modder vallen
Om, door het kwaad, het onvermijdelijke kwaad te genezen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt