Hieronder staat de songtekst van het nummer Nunca se hará tarde , artiest - Beret met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beret
Tú imaginate que busco tu bien
Y me olvido de todo aquello que a mí me mataba
Tú imaginate que muero de sed
Y te tengo y sé que tu fuente saciaba
Si te miro sé que me miro también
Todo lo que venga de ti será bien
O eso imagino en la vida que
Nosotros sabemos solamente hacer
Yo tan solo quiero de tus vendas
Que el día que no sea ni yo si me comprendas
Que me digas lo malo y aunque me mientas
A mi me da igual contigo hasta me renta
Tú imaginate, hoy quiero ganarte para no perderte
No sé si llevarte a la cima o encima de
Todos los problemas que se nos presenten
Solamente puedo decirte que tire el reloj de hace un tiempo
Y no entiendo de horas
Entiendo de instantes de darte lo poco de mi por si nada funciona
Yo no pido na', pero el cielo está lleno de fuego
Y debo volar con tu cuerpo y me quiero quemar
Dame paz, que estoy lleno de miedo
Y no quiero ver como muero, quiero soñar
Como es el azar
El que me hace trepar por tu pelo
Ver como se van los peros
No quiero esperar
Solo quiero que vengas de nuevo
Por que supongo que ya sabrás
Que nunca se hará tarde si tengo tu tiempo y un poco más
Quiero ver como las ganas arden
Dejemos al margen todo lo malo que recordar
Vida mía yo vivo el instante
Nunca se hará tarde, mañana el sol también nacerá
Y sabré que te tendré delante
No existirá un antes, solo el presente decidirá
Que contigo nunca se hará tarde
Ni el pretérito es tan simple, ni el futuro tan perfecto
Pero eso cambia solo si hablamos de ti
Por miradas inventamos un dialecto
Un silencio es lo que más podía decir
Yo que nunca he sido de historias y cuentos
Te he esperado solo para leerte a ti
Lo que más valoro en la vida es el tiempo
Aunque a veces falte si te veo reír
Nunca dije lo que siento, pero nunca les miento
Si me preguntan les señalo a ti
Somos aire y juntos viento
Ya que no tengo miedo si vienen vendavales hacia aquí
Yo si quiero que seas para mi lo siento
Pero por que yo siento, que puedes ser pa' mi
Ya que si somos algo que sea imperfectos
Por que eso sera nuestro, y perfecto pa' vivir
Si te miro sé que me miro también
Todo lo que venga de ti será bien
O eso imagino en la vida que
Nosotros sabemos solamente hacer
Yo tan solo quiero de tus vendas
Que el día que no sea ni yo si me comprendas
Que me digas lo malo y aunque me mientas
A mi me da igual contigo hasta me renta
Je stelt je voor dat ik op zoek ben naar je welzijn
En ik vergeet alles wat me heeft vermoord
Stel je voor dat ik sterf van de dorst
En ik heb jou en ik weet dat je bron verzadigd was
Als ik naar jou kijk, weet ik dat ik ook naar mezelf kijk
Alles wat van jou komt zal goed zijn
Of zo stel ik me in het leven voor dat
We weten alleen hoe het moet
Ik wil gewoon je verband
Dat de dag dat ik het niet eens ben als je me begrijpt
Dat je me het slechte vertelt en zelfs als je tegen me liegt
Het kan me niet schelen met jou, ik huur zelfs
Stel je voor, vandaag wil ik je winnen om je niet te verliezen
Ik weet niet of ik je naar de top of naar de top moet brengen
Alle problemen die op onze weg komen
Ik kan je alleen maar zeggen dat je de klok van een tijdje geleden moet weggooien
En ik begrijp niets van uren
Ik begrijp momenten waarop ik je een beetje van mij geef voor het geval niets werkt
Ik vraag niets, maar de lucht is vol vuur
En ik moet met je lichaam vliegen en ik wil branden
Geef me vrede, ik ben vol angst
En ik wil niet zien hoe ik sterf, ik wil dromen
hoe is het toeval?
Degene die me in je haar laat klimmen
Kijk hoe de maren gaan
ik wil niet wachten
Ik wil gewoon dat je weer komt
Want ik denk dat je het al weet
Dat het nooit te laat zal zijn als ik je tijd heb en een beetje meer
Ik wil zien hoe het verlangen brandt
Laten we alle slechte dingen buiten beschouwing laten om te onthouden
Mijn leven, ik leef het moment
Het zal nooit te laat zijn, morgen komt ook de zon op
En ik zal weten dat ik je voor me zal hebben
Er zal geen vroeger zijn, alleen het heden zal beslissen
Dat het met jou nooit te laat zal zijn
Noch de verleden tijd is zo eenvoudig, noch de toekomst zo perfect
Maar dat verandert alleen als we het over jou hebben
Door uiterlijk bedenken we een dialect
Een stilte is het meeste dat ik kan zeggen
Ik die nooit van verhalen en verhalen ben geweest
Ik heb op je gewacht om je te lezen
Wat ik het meest waardeer in het leven is tijd
Hoewel het soms ontbreekt als ik je zie lachen
Ik heb nooit gezegd wat ik voel, maar ik lieg nooit tegen hen
Als ze het mij vragen, wijs ik ze naar jou
We zijn lucht en samen wind
Omdat ik niet bang ben als stormen hier komen
Ik wil dat je voor mij bent, het spijt me
Maar omdat ik voel dat je voor mij kunt zijn
Want als we iets zijn dat onvolmaakt is?
Want dat zal van ons zijn, en perfect om te leven
Als ik naar jou kijk, weet ik dat ik ook naar mezelf kijk
Alles wat van jou komt zal goed zijn
Of zo stel ik me in het leven voor dat
We weten alleen hoe het moet
Ik wil gewoon je verband
Dat de dag dat ik het niet eens ben als je me begrijpt
Dat je me het slechte vertelt en zelfs als je tegen me liegt
Het kan me niet schelen met jou, ik huur zelfs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt