Hieronder staat de songtekst van het nummer Bito Mimiram , artiest - Babak Jahanbakhsh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Babak Jahanbakhsh
کوچه به کوچه خونه به خونه
دنبالت گشتم من دیوونه
سایه به سایه دنبالت کردم
اما گم شدی دورت بگردم
بارون میبارید
چشمام نمیدید
قلبم یه لحظه صداتونشنید
بهم میریزه تموم دنیا
وقتی تو نیستی من خیلی تنهام
گریم میگره وقتی که حرفام از یادت میره
یادت میوفتم
یادت میوفتم
بارون میگیره
جایی نمیرم
وای چه دل گیرم
از دنیا سیرم
بی تو میمیرم /بی تو میمیرم/بی تو میمیرم
چشام و بستم خسته یه خستم
با عکسات اینجا تنها نشستم
تو رو ندارم هی بدم میارم
دلم گرفته از روزگارم
چشام رو بستم
خسته ی خستم
با عکسات اینجا تنها نشستم
تو رو ندارم هی بد میارم
دلم گرفته از روزگارم
گریم میگیره
وقتی که حرفام از یادت میره
یادت میوفتم
یادت میوفتم
بارون میگیره
جایی نمیرم
وای چه دل گیرم
از دنیا سیرم
بی تو میمیرم/بی تو میمیرم/بی تو میمیرم
Steegje tot steegje van deur tot deur
Ik was op zoek naar jou, ik ben gek
Ik volgde je schaduw voor schaduw
Maar je verloor me wegkijkend
Het regent
Je zag me niet
Mijn hart hoorde je even
De hele wereld valt uit elkaar
Als jij dat niet bent, ben ik erg eenzaam
Grimm huilt als ik het vergeet
ik heb je gemist
ik heb je gemist
Het regent
ik ga nergens heen
Wauw, wat een hart
Ik ben niet van de wereld
Ik sterf zonder jou / ik sterf zonder jou / ik sterf zonder jou
Ik sloot mijn ogen en werd moe
Ik zat hier alleen met de foto's
Ik heb je niet, ik haat je
Ik mis mijn dag
Ik sloot mijn ogen
ik ben moe
Ik zat hier alleen met de foto's
Ik heb jou niet, ik ben slecht
Ik mis mijn dag
Bedenken
Wanneer je mijn woorden vergeet
ik heb je gemist
ik heb je gemist
Het regent
ik ga nergens heen
Wauw, wat een hart
Ik ben niet van de wereld
Ik sterf zonder jou / ik sterf zonder jou / ik sterf zonder jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt