La noire - Aristide Bruant
С переводом

La noire - Aristide Bruant

Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
140660

Hieronder staat de songtekst van het nummer La noire , artiest - Aristide Bruant met vertaling

Tekst van het liedje " La noire "

Originele tekst met vertaling

La noire

Aristide Bruant

Оригинальный текст

La noire est fille du canton

Qui se fout du qu’en dira-t-on

Nous nous foutons de ses vertus

Puisqu’elle a les tétons pointus

Voilà pouquoi nous la chantons:

Vive la noire et ses tétons !

Elle a deux sourcils et deux yeux

Qui sont plus noirs que ses cheveux

Dans ses yeux brille un éclair blanc

Qui vous fait pétiller le sang !

Voilà pouquoi nous la chantons:

Vive la noire et ses tétons !

Son haleine, comme sa peau

A des senteurs de fruit nouveau

Quand on aspire, entre ses dents

On croit respirer du printemps

Voilà pouquoi nous la chantons:

Vive la noire et ses tétons !

La noire n’a qu’un seul amant

Qui s’appelle le régiment

Et le régiment le sait bien

La noire a remplacé le chien …

Voilà pouquoi nous la chantons:

Vive la noire et ses tétons !

Frères, jurons, sur ses appas

Que Bismarck n’y touchera pas

Pour elle, à l’ombre du drapeau

Nous nous ferons crever la peau

Voilà pouquoi nous la chantons:

Vive la noire et ses tétons !

Перевод песни

Het zwarte meisje is een townshipmeisje

Wat maakt het uit wat mensen zeggen

We geven niets om haar deugden

Omdat ze puntige tepels heeft

Dit is waarom we het zingen:

Lang leve de zwarte en haar tepels!

Ze heeft twee wenkbrauwen en twee ogen

Die zwarter zijn dan haar haar

In zijn ogen schijnt een witte flits

Wie laat jouw bloed koken!

Dit is waarom we het zingen:

Lang leve de zwarte en haar tepels!

Zijn adem, net als zijn huid

Heeft geuren van nieuw fruit

Als je zuigt, tussen je tanden

Het lijkt lente te ademen

Dit is waarom we het zingen:

Lang leve de zwarte en haar tepels!

Het zwarte meisje heeft maar één minnaar

Wie wordt het regiment genoemd

En het regiment weet het goed

De zwarte verving de hond...

Dit is waarom we het zingen:

Lang leve de zwarte en haar tepels!

Broeders, scheldwoorden, op haar charmes

Dat Bismarck het niet zal aanraken

Voor haar, in de schaduw van de vlag

We zullen onze huid eraf trekken

Dit is waarom we het zingen:

Lang leve de zwarte en haar tepels!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt