Hieronder staat de songtekst van het nummer A la Villette , artiest - Aristide Bruant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aristide Bruant
Il avait pas encor' vingt ans
I' connaissait pas ses parents
On l’appelait Toto Laripette
A la Villette
Il était un peu sans façon
Mais c'était un joli garçon:
C'était l’pus beau, c'était l’pus chouette
A la Villette
Il était pas c’qui a d’mieux mis
Il avait pas des beaux habits
I' s’rattrapait su' sa casquette
A la Villette
Il avait des p’tits yeux d’souris
Il avait deux p’tits favoris
Surmontés d’eun' fin' rouflaquette
A la Villette
Y en avait pas deux comm' lui pour
Vous parler d’sentiment, d’amour;
Y avait qu’lui pour vous fair' risette
A la Villette
Il avait un gros chien d’bouvier
Qu’avait eun' gross' gueul' de terrier
On peut pas avoir eun' levette
A la Villette
Quand i' m’avait foutu des coups
I' m’demandait pardon, à g’noux
I' m’appelait sa p’tit' gigolette
A la Villette
De son métier i' faisait rien
Dans l' jour i' balladait son chien
La nuit i' rinçait la cuvette
A la Villette
I' f’sait l’lit qu' i' défaisait pas
Mais l’soir, quand je r’tirais mon bas
C’est lui qui comptait la galette
A la Villette
Quéqu'fois, quand j’faisait les boul’vards
I' dégringolait les pochards
Avec le p’tit homme à Toinette
A la Villette
I' m’aimait autant que j' l’aimais
Nous nous aurions quitté jamais
Si la police était pas faite
A la Villette
Y a des nuits oùsque les sergots
Les ramass’nt, comm' des escargots
D’la ru' d' Flande à la Chopinette
A la Villette
Qu’on l’prenn' grand ou petit, rouge ou brun
On peut pas en conserver un:
I' s’en vont tous à la Roquette
A la Villette
La dernièr' fois que je l’ai vu
Il avait l’torse à moitié nu
Et le cou pris dans la lunette
A la Roquette
Hij was nog geen twintig
Ik kende zijn ouders niet
We noemden hem Toto Laripette
Bij La Villette
Hij was een beetje nonchalant
Maar hij was een knappe jongen:
Het was de mooiste, het was de meest uil
Bij La Villette
Hij was niet de beste
Hij had geen mooie kleren
Hij haalde zijn pet in
Bij La Villette
Hij had kleine muisogen
Hij had twee kleine favorieten
Gegarneerd met een 'fin' rouflaquette
Bij La Villette
Er waren er geen twee zoals hij
Praat met je over gevoelens, over liefde;
Hij was er alleen om je aan het lachen te maken
Bij La Villette
Hij had een grote herdershond
Wat was een terriër met grote mond
We kunnen geen hondje hebben
Bij La Villette
Toen hij me had geschopt
Ik vroeg me om vergeving, op mijn knieën
Hij noemde me zijn kleine gigolette
Bij La Villette
Van zijn beroep deed hij niets
Overdag liet hij zijn hond uit
'S Nachts spoelde hij de kom om
Bij La Villette
Ik ken het bed niet dat ik niet ongedaan heb gemaakt
Maar 's avonds, als ik mijn kousen uitdeed
Hij was degene die de pannenkoek telde
Bij La Villette
Soms, als ik de boul'vards aan het doen was
Ik tuimelde langs de dronkaards
Met de kleine man in Toinette
Bij La Villette
Ik hield net zoveel van mij als van hem
We zouden elkaar nooit hebben verlaten
Als de politie niet klaar was
Bij La Villette
Er zijn nachten dat de sergots
Raap ze op, zoals slakken
Van de Ru' d' Flande tot de Chopinette
Bij La Villette
Of we het nu groot of klein, rood of bruin nemen
Je kunt er geen opslaan:
Ik ga allemaal naar Rocket
Bij La Villette
De laatste keer dat ik hem zag
Hij had een halfnaakte torso
En nek gevangen in de reikwijdte
Bij La Roquette
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt