Hieronder staat de songtekst van het nummer Au bois d'boulogne , artiest - Aristide Bruant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aristide Bruant
Quand on cherche un' femme à Paris
Maint’nant, même en y mettant l’prix
On n’rencontre plus qu’des débris
Ou d’la charogne
Mais pour trouver c’qu’on a besoin
Il existe encore un bon coin
C’est au bout d’Paris… pas bien loin:
Au bois d’Boulogne
C’est un bois qu’est vraiment rupin:
Quand on veut faire un bon chopin
On s’y fait traîner en sapin
Et sans vergogne
On choisit tout au long du bois
Car y a que d’la grenouill' de choix !
Et y a même des gonzess’s de rois !!
Au bois d’Boulogne
Y’en a des tas, y en a d’partout:
De la Bourgogne et du Poitou
De Nanterre et de Montretout
Et d’la Gascogne
De Pantin, de Montmorency
De là, d’où, d’ailleurs ou d’ici
Et tout ça vient faire son persil
Au bois d’Boulogne
Ca poudroi', ça brille et ça r’luit
Ca fait du train, ça fait du bruit
Ca roul', ça passe et ça s’enfuit !
Ca cri', ça grogne !
Et tout ça va se r’miser, l’soir
A l'écurie ou dans l’boudoir…
Puis la nuit tapiss' tout en noir
Au bois d’Boulogne
Alors c’est l’heur' du rendez-vous
Des purotins et des filous
Et des escarp' et des marlous
Qu’ont pas d’besogne
Et qui s’en vont, toujours par trois
Derrièr' les vieux salauds d’bourgeois
Leur fair' le coup du père François
Au bois d’Boulogne
Bij het zoeken naar een vrouw in Parijs
Nu zelfs ten koste van
We komen alleen puin tegen
Of aas
Maar om te vinden wat we nodig hebben
Er is nog een goede hoek
Het is aan het einde van Parijs... niet ver weg:
In het Bois d'Boulogne
Het is een hout dat echt ruig is:
Als je een goede chopin wilt maken
We worden daarheen gesleept als een dennenboom
En schaamteloos
We kiezen door het hele hout
Omdat er alleen kikkers zijn om uit te kiezen!
En er zijn zelfs chicks of kings!!
In het Bois d'Boulogne
Er zijn er enorm veel, er zijn overal:
Uit Bourgondië en Poitou
Van Nanterre en Montretout
En uit Gascogne
De Pantin, de Montmorency
Van daar, van waar, van ergens anders of van hier
En dit alles komt om peterselie
In het Bois d'Boulogne
Het poedert, het glanst en het glanst
Het maakt lawaai, het maakt lawaai
Het rolt, het passeert en het vlucht!
Het schreeuwt, het gromt!
En dit alles zal voorbij zijn, in de avond
In de stal of in het boudoir...
Dan de nachttapijten allemaal in het zwart
In het Bois d'Boulogne
Het is dus datumtijd
Gekken en schurken
En hellingen en marlous
Die geen baan hebben
En die vertrekken, altijd met z'n drieën
Achter de oude burgerlijke klootzakken
Doe ze de truc van pater François
In het Bois d'Boulogne
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt