Hieronder staat de songtekst van het nummer Direzione la vita , artiest - Annalisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Annalisa
C'è una canzone che parla di te
L’aria che soffia dal mare in città
Un giorno che arriva e ti cambia la vita davvero
C'è il tuo sorriso e Parigi in un film
C'è una ragazza che balla su un tram
Un giorno che arriva e ti cambia la prospettiva
Direzione la vita
Ci vorrebbero i miei occhi per guardarti
Tre quattro volte al giorno, solo un’ora dopo i pasti
Dove siamo rimasti, come siamo rimasti
Due astronauti tra le stelle senza i caschi
Ci godiamo il panorama da una stanza
SOS sopra aeroplani di carta
La gente vive e cambia, sopravvive alla rabbia
Come un bambino che disegna una corazza
Facciamo presto
A dire amore e poi l’amore è un po' un pretesto
Per legarci mani e gambe, io non riesco
A stare più senza te, più senza di te
Mai più senza te
C'è una canzone che parla di te
L’aria che soffia dal mare in città
Un giorno che arriva e ti cambia la vita davvero
C'è il tuo sorriso e Parigi in un film
C'è una ragazza che balla su un tram
Un giorno che arriva e ti cambia la prospettiva
Direzione la vita
Direzione la vita
Ci vorrebbero due mani per cercarsi
Per prendersi di peso dai problemi e sollevarsi
Ci vogliono carezze, ci vogliono gli schiaffi
Solo se persi rischiamo di ritrovarci
E mentre il sole allunga l’ombra all’altalena
Una bambina sogna di essere sirena
Il vento sulla schiena, la danza di una falena
C'è un lunedì che è meglio di un sabato sera
Facciamo presto
A dire amore e poi l’amore è un po' un pretesto
Per legarci mani e gambe io non riesco
A stare più senza te, più senza te
Mai più senza te
C'è una canzone che parla di te
L’aria che soffia dal mare in città
Un giorno che arriva e ti cambia la vita davvero
C'è il tuo sorriso e Parigi in un film
C'è una ragazza che balla su un tram
Un giorno che arriva e ti cambia la prospettiva
Direzione la vita
Ci vorrebbe la mia bocca sempre sulla tua
Perché tu sei la mia casa, vedo terra a prua
E non confondere l’orgoglio con la libertà
Abbiamo ancora una ragione per restare qua
Direzione la vita
Direzione la vita
C'è una canzone che parla di te
L’aria che soffia dal mare in città
Un giorno che arriva e ti cambia la vita davvero
C'è il tuo sorriso e Parigi in un film
C'è una ragazza che balla su un tram
Un giorno che arriva e ti cambia la prospettiva
Direzione la vita
Direzione la vita
Direzione la vita
Er is een liedje over jou
De lucht die vanuit de zee de stad in blaast
Een dag die komt en je leven echt verandert
Daar is je glimlach en Parijs in een film
Er is een meisje dat danst in een tram
Een dag die komt en je perspectief verandert
richting leven
Ik zou mijn ogen nodig hebben om naar je te kijken
Drie of vier keer per dag, slechts een uur na de maaltijd
Waar we verbleven, hoe we verbleven
Twee astronauten tussen de sterren zonder helm
We genieten van het uitzicht vanuit een kamer
SOS over papieren vliegtuigjes
Mensen leven en veranderen, overleven woede
Als een kind dat een kuras tekent
Laten we het snel doen
Liefde zeggen en dan liefde is een beetje een voorwendsel
Onze handen en benen vastbinden, dat kan ik niet
Om meer te zijn zonder jou, meer zonder jou
Nooit meer zonder jou
Er is een liedje over jou
De lucht die vanuit de zee de stad in blaast
Een dag die komt en je leven echt verandert
Daar is je glimlach en Parijs in een film
Er is een meisje dat danst in een tram
Een dag die komt en je perspectief verandert
richting leven
richting leven
Er zijn twee handen nodig om elkaar te vinden
Om het gewicht van de problemen te halen en jezelf te verlichten
Er zijn liefkozingen voor nodig, er zijn klappen voor nodig
Alleen als we verdwaald zijn, lopen we het risico onszelf terug te vinden
En terwijl de zon de schaduw naar de schommel verlengt
Een klein meisje droomt ervan een zeemeermin te zijn
De wind op mijn rug, de dans van een mot
Er is een maandag die beter is dan een zaterdagavond
Laten we het snel doen
Liefde zeggen en dan liefde is een beetje een voorwendsel
Om onze handen en benen vast te binden kan ik niet
Om meer te zijn zonder jou, meer zonder jou
Nooit meer zonder jou
Er is een liedje over jou
De lucht die vanuit de zee de stad in blaast
Een dag die komt en je leven echt verandert
Daar is je glimlach en Parijs in een film
Er is een meisje dat danst in een tram
Een dag die komt en je perspectief verandert
richting leven
Het zou mijn mond altijd op de jouwe nemen
Omdat jij mijn thuis bent, zie ik land in de boeg
En verwar trots niet met vrijheid
We hebben nog steeds een reden om hier te blijven
richting leven
richting leven
Er is een liedje over jou
De lucht die vanuit de zee de stad in blaast
Een dag die komt en je leven echt verandert
Daar is je glimlach en Parijs in een film
Er is een meisje dat danst in een tram
Een dag die komt en je perspectief verandert
richting leven
richting leven
richting leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt