Hieronder staat de songtekst van het nummer Movimento lento , artiest - Annalisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Annalisa
La notte taglia a metà
L’anima della città
Tu che ne hai piene le palpebre
Di parolacce romantiche
Suona una radio che fa, ah
Na-na-na, na-na-na, na, ah
Lo scrivo sopra la polvere
Succederà, fermati qua
Vista dalla finestra, ehi tu
La luna sembra un’altra abat-jour
Là fuori è benzina, la luce cammina, è mattina
Sì, però
Ancora un movimento lento
Poi chiami un taxi
Da queste parti facciamo presto
A fare tardi
Ancora un movimento lento
Estate in una goccia sola
Tra la pioggia che ci sfiora
Il cielo rosso, Coca-Cola
(Eh-eh-eh-eh-eh) Fino a domani
(Oh-oh-oh-oh-oh) Fino a domani
(Eh-eh-eh-eh-eh) Fino a domani
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Vestito corto, Calle Maravilla
Poche parole, parli la mia lingua
E il caldo torrido su-sulla schiena
E all’alba i postumi di ieri sera
Vicoli di Andalusia
Pensieri senza poesia
Lasciati sopra le macchine
Dove si va?
Sempre qua
Vista dalla finestra, ehi tu
La luna sembra un’altra abat-jour
Là fuori è benzina, la luce cammina, è mattina
Sì, però
Ancora un movimento lento
Poi chiami un taxi
Da queste parti facciamo presto
A fare tardi
Ancora un movimento lento
Estate in una goccia sola
Tra la pioggia che ci sfiora
Il cielo rosso, Coca-Cola
(Eh-eh-eh-eh-eh) Fino a domani
(Oh-oh-oh-oh-oh) Fino a domani
(Eh-eh-eh-eh-eh) Fino a domani
(Oh-oh-oh-oh-oh)
E sei nella mia mente
Come un serpente che si attorciglia
Gente tra la gente
Attimo fuggente, battito di ciglia
Una scena di Almodovar
Sì, magari ti chiamo, magari
Pelle sulla pelle, un sorso di vele
Ma che se va
(Che se ne va)
Ancora un movimento lento
Poi chiami un taxi
Da queste parti facciamo presto
A fare tardi
Ancora un movimento lento
Estate in una goccia sola
Tra la pioggia che ci sfiora
Il cielo rosso, Coca-Cola
(Eh-eh-eh-eh-eh) Fino a domani
(Oh-oh-oh-oh-oh) Fino a domani
(Eh-eh-eh-eh-eh) Fino a domani
De nacht wordt gehalveerd
De ziel van de stad
Jij die volle oogleden hebt
Van romantische slechte woorden
Een radio speelt die gaat, ah
Na-na-na, na-na-na, na, ah
Ik schrijf het op het stof
Het zal gebeuren, stop hier
Uitzicht vanuit het raam, hey jij
De maan ziet eruit als een ander bedlampje
Het is benzine daar, lichte wandelingen, het is ochtend
Ja maar
Nog steeds een slowmotion
Bel dan een taxi
In deze delen doen we het snel
Laat zijn
Nog steeds een slowmotion
Zomer in één druppel
Tussen de regen die ons raakt
De rode lucht, Coca-Cola
(Eh-eh-eh-eh-eh) Tot morgen
(Oh-oh-oh-oh-oh) Tot morgen
(Eh-eh-eh-eh-eh) Tot morgen
(Oh Oh oh oh oh)
Korte jurk, Calle Maravilla
Weinig woorden, je spreekt mijn taal
En de verzengende hitte op de rug
En bij het ochtendgloren de naweeën van gisteravond
Steegjes van Andalusië
Gedachten zonder poëzie
Links op de auto's
Waar gaan we heen?
Altijd hier
Uitzicht vanuit het raam, hey jij
De maan ziet eruit als een ander bedlampje
Het is benzine daar, lichte wandelingen, het is ochtend
Ja maar
Nog steeds een slowmotion
Bel dan een taxi
In deze delen doen we het snel
Laat zijn
Nog steeds een slowmotion
Zomer in één druppel
Tussen de regen die ons raakt
De rode lucht, Coca-Cola
(Eh-eh-eh-eh-eh) Tot morgen
(Oh-oh-oh-oh-oh) Tot morgen
(Eh-eh-eh-eh-eh) Tot morgen
(Oh Oh oh oh oh)
En je bent in mijn gedachten
Als een opgerolde slang
Mensen onder mensen
Vluchtig moment, een oogwenk
Een scène uit Almodovar
Ja, misschien bel ik je, misschien
Huid op huid, een slokje zeilen
Maar wat als het gaat?
(Dat gaat weg)
Nog steeds een slowmotion
Bel dan een taxi
In deze delen doen we het snel
Laat zijn
Nog steeds een slowmotion
Zomer in één druppel
Tussen de regen die ons raakt
De rode lucht, Coca-Cola
(Eh-eh-eh-eh-eh) Tot morgen
(Oh-oh-oh-oh-oh) Tot morgen
(Eh-eh-eh-eh-eh) Tot morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt