Hieronder staat de songtekst van het nummer Марсель , artiest - Анатолий Полотно met vertaling
Originele tekst met vertaling
Анатолий Полотно
Стоял я раз на стреме, держался за карман,
Как вдруг ко мне подходит незнакомый мне граждан.
А он говорит в Марселе: «Такие кабаки,
Такие там бордели, такие коньяки».
Там девочки танцуют буги, там дамы в сапогах
Лакеи носит вина там, а воры носят фрак.
Потом достал он ключечек, открыл свой чемодан,
Там были деньги-франки и жемчуга стакан.
Возьмите, говорит, деньги-франки и жемчуга стакан,
Взамен лишь мне отдайте Советского завода план.
Сегодня, ах, малина Собралась на совет,
И там мы порешили ответить ему: «Нет!»
Мы сдали того фраера войскам НКВД
С тех пор его «Бонжурно» я не встречал нигде.
Там власти руку жали, жал руку прокурор,
Потом нас посадили в усиленный надзор.
Сидим мы в темной камере имеем одну цель:
Эх, как бы нам добраться в тот западный Марсель.
Там власти руку жали, жал руку прокурор,
Потом нас посадили в усиленный надзор.
Сидим мы в темной камере имеем одну цель:
Эх, как бы нам добраться в тот западный
Где девочки танцуют голые, где дамы в сапогах,
Лакеи носит вина там, а воры носят фрак.
Eens stond ik op de uitkijk en hield mijn zak vast,
Opeens komt er een burger die ik niet ken naar me toe.
En hij zegt in Marseille: “Zulke tavernes,
Zulke bordelen daar, zulke cognacs.
Daar dansen meisjes boogie, er zijn dames in laarzen
De lakeien dragen daar wijn en de dieven dragen een rokkostuum.
Toen pakte hij een sleuteltje, opende zijn koffer,
Er waren frankgeld en een glas parels.
Neem, zegt hij, geldfranken en een glas parels,
Geef me in ruil daarvoor gewoon het plan van de Sovjetfabriek.
Vandaag, ah, frambozen verzameld voor advies,
En daar besloten we hem te antwoorden: "Nee!"
We hebben die fraer overgedragen aan de NKVD-troepen
Sindsdien heb ik zijn "Bonjourno" nergens meer gezien.
Daar schudden de autoriteiten de hand, de officier van justitie schudde de hand,
Daarna werden we onder verscherpt toezicht geplaatst.
We zitten in een donkere cel en hebben één doel:
Eh, hoe zouden we in dat westelijke Marseille komen.
Daar schudden de autoriteiten de hand, de officier van justitie schudde de hand,
Daarna werden we onder verscherpt toezicht geplaatst.
We zitten in een donkere cel en hebben één doel:
Eh, hoe kunnen we bij die western komen
Waar de meisjes naakt dansen, waar de dames op laarzen staan,
De lakeien dragen daar wijn en de dieven dragen een rokkostuum.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt