Как в Ростове-на-Дону - Анатолий Полотно
С переводом

Как в Ростове-на-Дону - Анатолий Полотно

Альбом
Здравствуйте, мое почтение
Язык
`Russisch`
Длительность
211090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Как в Ростове-на-Дону , artiest - Анатолий Полотно met vertaling

Tekst van het liedje " Как в Ростове-на-Дону "

Originele tekst met vertaling

Как в Ростове-на-Дону

Анатолий Полотно

Оригинальный текст

я первый раз попал в тюрьму.

На нары, ты понял, на нары, на нары!

А за стеною фраера гуляют с ночи до утра —

Кошмары!

Ты понял?!

Кошмары!

Кошмары!

А за стеною фраера гуляют с ночи до утра —

Кошмары!

Ты понял?!

Кошмары!

Кошмары!

Какой же я был тогда дурак, надел ворованный пиджак

И шкары, ты понял?!

И шкары!

И вот опять передо мной всю ночь маячит часовой

С обрезом, ты понял?!

С обрезом!..

И вот опять передо мной всю ночь маячит часовой

С обрезом, ты понял?!

С обрезом!..

Вот захожу я в магазин, ко мне подходит гражданин

Легавый, ты понял?!

Легавый!

Он говорит: «Такую мать, попался снова ты опять,

Попался!

Попался!

Попался!»

Он говорит: «Такую мать, попался снова ты опять,

Попался!

Попался!

Попался!»

Но я судьбою не поник, судьбу я взял за воротник —

Свобода, ты понял?!

Свобода!

Один вагон набит битком, а я как к*рва с котелком

Хиляю по шпалам, хиляю по шпалам, хиляю!

Один вагон набит битком, а я как к*рва с котелком

Хиляю по шпалам, хиляю по шпалам, хиляю!

Перевод песни

Ik ging voor het eerst naar de gevangenis.

Naar het stapelbed, begrijp je, naar het stapelbed, naar het stapelbed!

En achter de muur van de fraer lopen ze van nacht naar ochtend -

Nachtmerries!

Begrijp je?!

Nachtmerries!

Nachtmerries!

En achter de muur van de fraer lopen ze van nacht naar ochtend -

Nachtmerries!

Begrijp je?!

Nachtmerries!

Nachtmerries!

Wat een dwaas was ik toen, een gestolen jasje aan

En de weegschaal, begrijp je dat?!

En de littekens!

En hier weer doemt de schildwacht de hele nacht voor me op

Met een snee, begrijp je dat?!

Met een gewas!..

En hier weer doemt de schildwacht de hele nacht voor me op

Met een snee, begrijp je dat?!

Met een gewas!..

Dus ik ga de winkel in, een burger komt naar me toe

Agent, begrijp je dat?!

Wijzer!

Hij zegt: "Zo'n moeder, je bent weer gepakt,

Gotcha!

Gotcha!

Gotcha!

Hij zegt: "Zo'n moeder, je bent weer gepakt,

Gotcha!

Gotcha!

Gotcha!

Maar ik bezweek niet voor het lot, ik nam het lot bij de kraag -

Vrijheid, begrijp je?!

Vrijheid!

Een auto is ingepakt, en ik ben als een sloot met een bolhoed

Ik genees op de slapers, ik genees op de slapers, ik genees!

Een auto is ingepakt, en ik ben als een sloot met een bolhoed

Ik genees op de slapers, ik genees op de slapers, ik genees!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt