Hieronder staat de songtekst van het nummer Ай-вай , artiest - Анатолий Полотно met vertaling
Originele tekst met vertaling
Анатолий Полотно
Ветер овевает кипарисы —
Берег экзотической страны.
Празднуем рождение Бориса,
Хоть в ремнях последние штаны.
За морями дальними таверна,
Свой хозяин — полурусский грек.
Из Одессы выходец, наверно,
Очень симпатичный человек.
«Сколько хочешь — столько выпивай!
Ай, вай-вай!
Девочек по вкусу выбирай!
Ай, вай-вай!
Но, ай-вай, о скатерти ножи не вытирай!
Ай-вай!
Ай-вай-вай-вай!
Сколько хочешь — столько выпивай!
Ай, вай-вай!
Девочек по вкусу выбирай!
Ай, вай-вай!
Но, ай-вай, о скатерти ножи не вытирай!»
Ром ямайский, барские подушки,
И у всех прекрасный аппетит.
Обезьянка с личиком старушки
На веревке в тельнике сидит.
Попугай по-русски кроет матом —
Грек, должно быть, от тоски учил.
Он уж и красоток нам сосватал,
И за стол любезно пригласил.
«Сколько хочешь — столько выпивай!
Ай, вай-вай!
Девочек по вкусу выбирай!
Ай, вай-вай!
Но, ай-вай, о скатерти ножи не вытирай!
Ай-вай!
Ай-вай-вай-вай!
Сколько хочешь — столько выпивай!
Ай, вай-вай!
Девочек по вкусу выбирай!
Ай, вай-вай!
Но, ай-вай, о скатерти ножи не вытирай!»
Нам и переводчика не надо,
Чё уж тут особо понимать!
Танец экзотический — ламбада —
Можно и на шару танцевать.
Хочешь дальше — предъяви монету
И балдей потом хоть до утра!
А когда такой монеты нету —
(- Доллары давай!)
Уползай один из-за стола.
Ладно мы, у Борьки ж день рожденья!
Грек с ухмылкой подвинтил усы…
Ох, уж эти чудные мгновенья!
Мы все часы махнули на трусы…
Борька с дамой сотрясают зданье,
Ну, а мы за флот российский пьем,
И с веселым греком на прощанье
Песенки одесские поем.
«Сколько хочешь — столько выпивай!
Ай, вай-вай!
Девочек по вкусу выбирай!
Ай, вай-вай!
Но, ай-вай, о скатерти ножи не вытирай!
Ай-вай!
Ай-вай-вай-вай!
Сколько хочешь — столько выпивай!
Ай, вай-вай!
Девочек по вкусу выбирай!
Ай, вай-вай!
Но, ай-вай, о скатерти ножи не вытирай!»
— Между нами, конфиденциально:
Этот ваш Борис, орлиный нос,
Ай, вай-вай!
Чуть мне всю таверну не разнес!
Ай, вай-вай!
Ой, бандит!
Чуть мне всю таверну не разнес!
Ай-вай!
Ай-вай-вай-вай!
Ну, вылитый пират — орлиный нос,
Ай, вай-вай!
Чуть мне всю таверну не разнес!
Ай, вай-вай!
Ай, бандит!
Чуть мне всю таверну не разнес!
Эй!
Ай-вай-вай-вай!
Сколько хочешь — столько выпивай!
Ай, вай-вай!
Девочек по вкусу выбирай!
Ай, вай-вай!
Но, ай-вай, о скатерти ножи не вытирай!
Ай-вай-вай-вай!
Сколько хочешь — столько выпивай!
Ай, вай-вай!
Девочек по вкусу выбирай!
Ай, вай-вай!
Но, ай-вай, о скатерти ножи не вытирай!
Неприлично…
De wind blaast de cipressen -
De kust van een exotisch land.
Vier de geboorte van Boris
De laatste broeken zitten in ieder geval in de riemen.
Een taverne voorbij de verre zeeën,
Zijn meester is een half-Russische Griek.
Van Odessa, een inboorling, waarschijnlijk
Een heel aardig persoon.
“Drink zoveel je wilt!
Hey wai wai!
Kies meisjes volgens uw smaak!
Hey wai wai!
Maar hey, veeg de messen niet af aan het tafelkleed!
Ai-wai!
Ai-wai-wai-wai!
Drink zoveel je wilt!
Hey wai wai!
Kies meisjes volgens uw smaak!
Hey wai wai!
Maar, ay-wai, veeg de messen niet af aan het tafelkleed!”
Jamaicaanse rum, herenkussens,
En iedereen heeft een grote eetlust.
Aap met het gezicht van een oude vrouw
Hij zit op een touw in een vest.
Een papegaai in Russische obsceniteiten -
De Griek moet onderwezen hebben uit verlangen.
Hij heeft al schoonheden met ons verloofd,
En nodigde me vriendelijk uit aan tafel.
“Drink zoveel je wilt!
Hey wai wai!
Kies meisjes volgens uw smaak!
Hey wai wai!
Maar hey, veeg de messen niet af aan het tafelkleed!
Ai-wai!
Ai-wai-wai-wai!
Drink zoveel je wilt!
Hey wai wai!
Kies meisjes volgens uw smaak!
Hey wai wai!
Maar, ay-wai, veeg de messen niet af aan het tafelkleed!”
We hebben niet eens een tolk nodig,
Wat is hier bijzonder om te begrijpen!
Dans exotisch - lambada -
Je kunt ook op de bal dansen.
Als je verder wilt gaan - presenteer dan een munt
En klootzak dan in ieder geval tot de ochtend!
En als er niet zo'n munt is -
(- Dollars kom op!)
Kruip er een van de tafel.
Oké, wij, Borka is jarig!
De Griek verdraaide zijn snor met een grijns...
Oh, die mooie momenten!
We zwaaiden allemaal met onze horloges naar slipjes...
Vecht met een dame schud het gebouw,
Nou, we drinken op de Russische vloot,
En vaarwel aan de vrolijke Griek
Laten we Odessa-liedjes zingen.
“Drink zoveel je wilt!
Hey wai wai!
Kies meisjes volgens uw smaak!
Hey wai wai!
Maar hey, veeg de messen niet af aan het tafelkleed!
Ai-wai!
Ai-wai-wai-wai!
Drink zoveel je wilt!
Hey wai wai!
Kies meisjes volgens uw smaak!
Hey wai wai!
Maar, ay-wai, veeg de messen niet af aan het tafelkleed!”
— Tussen ons, vertrouwelijk:
Dit is je Boris, arendsneus,
Hey wai wai!
Blies bijna de hele taverne naar me toe!
Hey wai wai!
Oh bandiet!
Blies bijna de hele taverne naar me toe!
Ai-wai!
Ai-wai-wai-wai!
Nou, het evenbeeld van een piraat is de neus van een aquiline,
Hey wai wai!
Blies bijna de hele taverne naar me toe!
Hey wai wai!
Hé bandiet!
Blies bijna de hele taverne naar me toe!
Hoi!
Ai-wai-wai-wai!
Drink zoveel je wilt!
Hey wai wai!
Kies meisjes volgens uw smaak!
Hey wai wai!
Maar hey, veeg de messen niet af aan het tafelkleed!
Ai-wai-wai-wai!
Drink zoveel je wilt!
Hey wai wai!
Kies meisjes volgens uw smaak!
Hey wai wai!
Maar hey, veeg de messen niet af aan het tafelkleed!
Onfatsoenlijk…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt