Hieronder staat de songtekst van het nummer Город не пускает , artiest - Анатолий Киреев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Анатолий Киреев
Говорят, хорошя примета
Если дождь застал тебя в пути
Напослежок нам послало лето
Дождь такой, что Господи, прости!
Черной кошкой путь перебегает
Мокрая холодня вода
Это просто город не пускает —
Он к другим ревнует городам.
Здесь за доски старого забора
Зацепились тени тополей
Здесь за этот непутевый горол
Зацепился я судьбой своей
Никого ни в чем не упрекаю
Я б сбежал, да только вот беда:
Город от себя не отпускает
Он к другим ревнует городам.
К теплому соленому Азову,
К северным оленям на рога
Мой побег давно организован
Словно зек, пускаюсь я в бега,
Но тоска навалится токая —
От нее не деться никуда —
Это просто город не паускает,
Он к другим ревнует городам
И дело tut не в соснах и болотах —
Кто сказал, что житьб без них нельзя?
Есть на свете главное чего-то
Может дом, работа и друзья
Может быть, девчонка дорогая,
Может быть, еще одна мадам…
В общем, просто город не пускает —
Он к другми ревнует городам.
Ze zeggen dat het een goed voorteken is
Als de regen je op weg helpt
Heeft ons eindelijk de zomer gestuurd
De regen is zodanig dat, Heer, vergeef me!
Een zwarte kat kruist het pad
Nat koud water
Alleen laat de stad je niet binnen...
Hij is jaloers op andere steden.
Hier achter de planken van het oude hek
De schaduwen van populieren zijn verslaafd
Hier voor deze ongelukkige stad
Ik raakte verslaafd aan mijn lot
Ik neem niemand iets kwalijk
Ik zou weglopen, maar hier is het probleem:
De stad laat niet los
Hij is jaloers op andere steden.
Naar de warme zoute Azov,
Naar het rendier op het gewei
Mijn ontsnapping is al lang georganiseerd
Als een veroordeelde ga ik op de vlucht,
Maar melancholie zal zich opstapelen -
Er is geen ontkomen aan haar -
Het is gewoon dat de stad niet stopt,
Hij is jaloers op andere steden
En tut gaat niet over dennen en moerassen -
Wie zei dat je niet zonder hen kunt leven?
Er is iets belangrijks in de wereld
Misschien thuis, werk en vrienden
Misschien lieve meid
Misschien een andere dame...
Over het algemeen laat de stad je gewoon niet binnen -
Hij is jaloers op andere steden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt