Hieronder staat de songtekst van het nummer Voulez vous couche avec moi , artiest - Ana Nikolic met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ana Nikolic
Da li si žedan druže moj?
Reci šta piješ
Dugo te nisam videla, nemoj da ideš
Znam, dala sam te njoj
I stvarno mogla je da mi okrene broj
Makar da pita kako sam, da kaže «Hvala»
Što sam joj život sredila i ulepšala
Jer verovatno bi sama starila
Da sam rekla ti «Da»
Ja na svoju štetu fer sam ispala
Al' noćas nisam tako humana
Voulez-vous coucher avec moi?
Znam da me želiš
Ne tražim da se sad kod mene preseliš
Al' vreme došlo je
Da mi se ti zahvališ 'mesto nje
Voulez-vous coucher avec moi?
Čega se bojiš?
Nestaće miris moj čim se preznojiš
Ma i da sazna sve
Tuge će nam ostati intimne
Zato brzo pokrij me i u srce sakrij me
Odavno tajnu ljubav tu jastukom davim
Onda u život vraćam je, time se bavim
Jer dala sam te njoj
I stvarno mogla je da mi okrene broj
Ja na svoju štetu fer sam ispala
Al' noćas nisam tako humana
Voulez-vous coucher avec moi?
Znam da me želiš
Ne tražim da se sad kod mene preseliš
Al' vreme došlo je
Da mi se ti zahvališ 'mesto nje
Voulez-vous coucher avec moi?
Čega se bojiš?
Nestaće miris moj čim se preznojiš
Ma i da sazna sve
Tuge će nam ostati intimne
Zato brzo pokrij me i u srce sakrij me
Voulez-vous coucher avec moi?
Znam da me želiš
Ne tražim da se sad kod mene preseliš
Al' vreme došlo je
Da mi se ti zahvališ 'mesto nje
Voulez-vous coucher avec moi?
Čega se bojiš?
Nestaće miris moj čim se preznojiš
Ma i da sazna sve
Tuge će nam ostati intimne
Zato brzo pokrij me i u srce sakrij me
Heb je dorst, mijn vriend?
Vertel me wat je drinkt
Ik heb je al lang niet meer gezien, ga niet weg
Ik weet het, ik heb je aan haar gegeven
En ze had echt mijn nummer kunnen bellen
Zelfs als hij vraagt hoe het met me gaat, om "dank je" te zeggen
Dat ik haar leven heb geregeld en verfraaid
Omdat ze waarschijnlijk zelf oud zou worden
Als ik je "Ja" had gezegd
Tot mijn nadeel bleek ik eerlijk te zijn
Maar ik ben niet zo humaan vanavond
Voulez-vous coucher met moi?
ik weet dat je me wilt
Ik vraag je niet om nu bij mij in te trekken
Maar de tijd is gekomen
Om mij te bedanken voor haar plaats
Voulez-vous coucher met moi?
Waar ben je bang voor?
Mijn geur zal verdwijnen zodra je zweet
Zelfs als hij alles te weten komt
Ons verdriet zal intiem blijven
Dus bedek me snel en verberg me in je hart
Ik verdrink mijn geheime liefde al heel lang met een kussen
Dan breng ik haar weer tot leven, dat is wat ik doe
Omdat ik je aan haar gaf
En ze had echt mijn nummer kunnen bellen
Tot mijn nadeel bleek ik eerlijk te zijn
Maar ik ben niet zo humaan vanavond
Voulez-vous coucher met moi?
ik weet dat je me wilt
Ik vraag je niet om nu bij mij in te trekken
Maar de tijd is gekomen
Om mij te bedanken voor haar plaats
Voulez-vous coucher met moi?
Waar ben je bang voor?
Mijn geur zal verdwijnen zodra je zweet
Zelfs als hij alles te weten komt
Ons verdriet zal intiem blijven
Dus bedek me snel en verberg me in je hart
Voulez-vous coucher met moi?
ik weet dat je me wilt
Ik vraag je niet om nu bij mij in te trekken
Maar de tijd is gekomen
Om mij te bedanken voor haar plaats
Voulez-vous coucher met moi?
Waar ben je bang voor?
Mijn geur zal verdwijnen zodra je zweet
Zelfs als hij alles te weten komt
Ons verdriet zal intiem blijven
Dus bedek me snel en verberg me in je hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt