Hieronder staat de songtekst van het nummer Mírame Ahora , artiest - Ana Guerra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ana Guerra
Hola, qué suerte encontrarte
Así de repente
Tú en tu mundo, entre la gente
Y sigues luchando contra gigantes
Tirando piedras al aire
No te veo la armadura, la guardaste
Cuántas veces sola te pensé
Me costó, fue duro
Pero al menos te olvidé
Te queda bien la luz del martes
Y mírame ahora
Hablando frente a ti como si fuera otra
Bailándome la vida cada vez más loca
Tú siendo mis cicatrices con la calma del que vive
Y mírame ahora
No soy otra mujer ni soy otra persona
Yo soy la que dormía al lado de tu boca
Y qué cosas ya nos ves
Aunque no es el mismo amor, te quiero igual que ayer
El capricho del tiempo
Nos has tratado bien
Tú y yo un siempre pasajero
Ya me voy, aún no sé
Si ha sido bueno encontrarte
Si quiero irme o quedarme
Cuántas veces sola te pensé
Me costó, fue duro
Pero al menos te olvidé
Te queda bien la luz del martes
Y mírame ahora
Hablando frente a ti como si fuera otra
Bailándome la vida cada vez más loca
Tú siendo mis cicatrices con la calma del que vive
Y mírame ahora
No soy otra mujer ni soy otra persona
Yo soy la que dormía al lado de tu boca
Y qué cosas ya nos ves
Vuelves a perderte entre la gente
Yo puedo por fin temblar tranquilamente
Por verte
Y mírame ahora
Hablando frente a ti como si fuera otra
Bailándome la vida cada vez más loca
Tú siendo mis cicatrices con la calma del que vive
Y mírame ahora
No soy otra mujer ni soy otra persona
Yo soy la que dormía al lado de tu boca
Y qué cosas ya nos ves
Aunque no es el mismo amor, te quiero igual que ayer
Hola
Hallo, wat een geluk om je te vinden
zo plotseling
Jij in jouw wereld, tussen de mensen
En je blijft vechten tegen reuzen
Stenen in de lucht gooien
Ik zie je wapenrusting niet, je legt het weg
Hoe vaak alleen heb ik aan je gedacht
Het kostte me, het was moeilijk
Maar ik ben je tenminste vergeten
Dinsdaglicht past bij jou
en kijk me nu aan
Voor je spreken alsof het een ander is
Mijn leven steeds gekker dansen
Jij bent mijn littekens met de rust van degene die leeft
en kijk me nu aan
Ik ben geen andere vrouw en ook geen andere persoon
Ik ben degene die naast je mond sliep
En welke dingen zie je ons al
Hoewel het niet dezelfde liefde is, hou ik nog evenveel van je als gisteren
de gril van de tijd
je hebt ons goed behandeld
Jij en ik een altijd passagier
Ik ga weg, ik weet het nog steeds niet
Als het goed was je te ontmoeten
Als ik wil gaan of blijven
Hoe vaak alleen heb ik aan je gedacht
Het kostte me, het was moeilijk
Maar ik ben je tenminste vergeten
Dinsdaglicht past bij jou
en kijk me nu aan
Voor je spreken alsof het een ander is
Mijn leven steeds gekker dansen
Jij bent mijn littekens met de rust van degene die leeft
en kijk me nu aan
Ik ben geen andere vrouw en ook geen andere persoon
Ik ben degene die naast je mond sliep
En welke dingen zie je ons al
Je verdwaalt weer in de menigte
Ik kan eindelijk rustig schudden
Om jou te zien
en kijk me nu aan
Voor je spreken alsof het een ander is
Mijn leven steeds gekker dansen
Jij bent mijn littekens met de rust van degene die leeft
en kijk me nu aan
Ik ben geen andere vrouw en ook geen andere persoon
Ik ben degene die naast je mond sliep
En welke dingen zie je ons al
Hoewel het niet dezelfde liefde is, hou ik nog evenveel van je als gisteren
Hallo
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt