Hieronder staat de songtekst van het nummer Qualche cosa di lei , artiest - Amedeo Minghi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amedeo Minghi
Qualche cosa
di Lei,
c' qualcosa di Lei
che rimane smarrita
perch le sfugg.
Ora resta mia,
non credo torner
a riportarla via.
Credo no.
le riviste,
una lista di cose da fare
e disfare.
Perch
sopra scritto c':
«meglio dimenticare «credo rivolto a me,
indubbiamente
proprio a me.
La boccetta di un certo profumo
che esala cos come me,
sopra scritto c'
«Nuvole su di te «E sa di rosa
ma
rosa pi
non.
E' partita
con i suoi occhi e lascia la matita,
poco di rossetto,
un orologio rotto ed un fazzoletto.
Io credo che, in fondo in fondo,
son segni del suo dispetto,
dice:
«cos sei tu, che non mi servi pi «Poi c' dell’altro:
la scatolina con il borotalco,
mughetto inebriante e bianco.
Che spina qui,
nel mio fianco!
dice: «cos sei tu,
polvere e niente pi «altre cose di Lei:
in un libro una foglia
ed un pensiero d’addio,
in un biglietto che
dice,
rivolto a me:
«Eri l’amore mio «E poi, c' dell’altro ancora,
la sottoveste di color aurora.
Fiocchi di cotone
le caramelle al gusto di lampone.
E plastica trasparente,
prudente per quando piove,
spero non piover
senno' si bagner…
C' un orsetto di pezza
prima era dolce
adesso mi disprezza.
C' un p di silenzio,
ma mi ossessiona il battere del cuore
inchioda per ore ed ore,
ritratti del triste amore,.
dice: «Cos sei tu, non mi trattieni pi «oh!
ma insomma!
Il mondo solo…
e Lei non si ricordata
di avermi dimenticato.
siamo distratti noi…
Iets
haar,
er is iets met jou
die verloren blijft
omdat het haar ontging.
Blijf nu van mij,
Ik denk niet dat ik terug zal komen
om haar weg te halen.
Ik denk het niet.
de tijdschriften,
een takenlijst
en ongedaan maken.
Waarom
daarboven geschreven:
"Beter te vergeten" denk ik aan mij gericht,
ongetwijfeld
alleen ik.
De fles van een bepaald parfum
die uitademt zoals ik,
daarboven geschreven
«Wolken over je« En het smaakt roze
maar
roze pi
niet.
Begonnen
met zijn ogen en verlaat het potlood,
kleine lippenstift,
een gebroken horloge en een zakdoek.
Ik geloof dat, diep van binnen,
zijn tekenen van zijn wrok,
Hij zegt:
"Jij ook, die ik niet meer nodig heb" Dan is er meer:
de doos met talkpoeder,
bedwelmende en witte lelietje-van-dalen.
Wat een doorn hier,
in mijn zij!
zegt: "jij ook,
stof en geen andere dingen over jezelf:
in een boek een blad
en een afscheidsgedachte,
in een kaartje dat
Hij zegt,
aan mij gericht:
"Je was mijn liefde" En dan is er nog meer,
de aurora-kleurige petticoat.
Katoenvlokken
snoepjes met frambozensmaak.
En transparant plastic,
verstandig voor als het regent,
Ik hoop dat het niet gaat regenen
achteraf wordt nat...
Er is een teddybeer
voordat het zoet was
nu veracht hij me.
Er is een kleine stilte,
maar het kloppen van mijn hart achtervolgt me
nagels voor uren en uren,
portretten van droevige liefde,.
hij zegt: «Jij ook, je houdt me niet meer vast« oh!
maar in het kort!
De wereld alleen...
en ze herinnerde het zich niet meer
omdat hij mij vergeten is.
we zijn afgeleid...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt