Sottomarino - Amedeo Minghi
С переводом

Sottomarino - Amedeo Minghi

  • Альбом: 1950

  • Jaar van uitgave: 1983
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 3:33

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sottomarino , artiest - Amedeo Minghi met vertaling

Tekst van het liedje " Sottomarino "

Originele tekst met vertaling

Sottomarino

Amedeo Minghi

Оригинальный текст

Quante stelle stanno al mare,

come il cielo al profondo,

al blu.

La risacca alle tue gonne,

l’orizzonte allo sguardo mio.

Ma la Luna argento qui,

alle tue caviglie l’argento

della schiuma.

Mare d’amore sopra di me,

Ondina mia.

Mare di ferro sopra di me,

Ondina mia.

E quante miglia nel mio cuore,

un abisso una burrasca

tutte le conchiglie del mare

strette all’anima mia,

ma le perle ed i rami di corallo

collane che io lego per Te,

mare a questa spiaggia

quante onde all’Amore, e che stella all’orizzonte.

Una stella accende il mare

Ondina,

buongiorno,

perch il tuo cielo blu

ma la schiuma sui miei sogni.

E il mare,

tra il coraggio e Te:

quanti cuori sotto il mare,

tempo di partire per me tempo di affondare

tempo di cacciare.

Ondina, dimmi:

quante navi stanno in mare,

se il sottomarino le dovr colpire.

Se la risacca di ferro,

Ondina,

torner a questa spiaggia

sopra questo mare

mare d’amore sopra di me Ondina mia.

Mare d’amore sopra di me Ondina mia.

Перевод песни

Hoeveel sterren zijn er in de zee,

als de lucht diep van binnen,

naar blauw.

De onderstroom van je rokken,

de horizon in mijn blik.

Maar de zilveren maan hier,

zilver op je enkels

van het schuim.

Zee van liefde boven mij,

Mijn Undine.

Zee van ijzer boven mij,

Mijn Undine.

En hoeveel mijlen in mijn hart,

een afgrond een storm

alle schelpen van de zee

dicht bij mijn ziel,

maar de parels en de koraaltakken

kettingen die ik voor je knoop,

zee naar dit strand

hoeveel golven om lief te hebben, en wat een ster aan de horizon.

Een ster verlicht de zee

ondine,

Goedemorgen,

omdat je lucht blauw is

maar het schuim op mijn dromen.

En de zee,

tussen moed en jou:

hoeveel harten onder de zee,

tijd om te vertrekken voor mij tijd om te zinken

tijd om te jagen.

Undine, vertel me:

hoeveel schepen zijn er op zee,

als de onderzeeër hen raakt.

Als de onderstroom van ijzer,

ondine,

zal terugkomen naar dit strand?

boven deze zee

zee van liefde boven mij mijn Undine.

Zee van liefde boven mij mijn Undine.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt