La santità d'italia - Amedeo Minghi
С переводом

La santità d'italia - Amedeo Minghi

Альбом
Cantare è d'amore
Год
2013
Язык
`Italiaans`
Длительность
291080

Hieronder staat de songtekst van het nummer La santità d'italia , artiest - Amedeo Minghi met vertaling

Tekst van het liedje " La santità d'italia "

Originele tekst met vertaling

La santità d'italia

Amedeo Minghi

Оригинальный текст

Passa un bel vento a mare

Però l’ammore non passa a me

Passa nà vocca bella

Sta cerasella n’accirarrà

Io mai la lascerei sola

Più la saluto e ancora più la stringerei

A me

Col cuore al collo per la strada andrei

Come un tamburo rosso

Ed addosso a me che suono

Passa lei:

I chierichetti dei begli occhi suoi

Che indemoniati fanno bei dispetti dentro gli occhi miei

Le sue ginocchia belle

Stì resatelle

Sti' risa

La santità d’Italia

Processionaria mette 'ncroce a me

Le rose accese

'e 'sta 'vucchella fanno luce assaie

La luminaria in aria e le sagittarie

Belle braccia sue

Lanciano le frecce dolci come zuccheri

Passa la comunione di ammore e ammuri che mescolai

Suona la banda bella dei fiati

I fiati dei fiati suoi

Io mai la lascerei sola

Più la saluto e ancora più la stringerei

A me

Col cuore al collo per la strada andrei

Come un tamburo rosso e addosso a me che suono passa lei:

I soldatini delle dita sue

Che fanno con le mani barche e ponti in aria verso me

I suoi malleoli belli

Stu' mmele 'nguolle, 'stu 'mmele

La santità d’Italia

Così incendiaria, m’ha appicciate 'a 'mè

Io bevo, e vivo 'e 'che sta smania 'e 'te verè'

Il fuoco sale in aria e fa il pazzo in cielo

Perchè pazzo 'e te

Sale il mare sopra il mare

Per strapparti a me

Mia santità d’Italia

Straordinaria che sei apparsa a me

Limoni arance e l’uva spremo se mi premo a te

E tanta Luna in aria

La luna è grande pare voc' 'care'

Come un cuore che era pietra

E pietra più non è

Passa un bel vento a mare

Però l’ammuri non passa a me

Passa na' vocca bella

'sta cerasella m’accirarrà

Io mai la lascerei sola

Più la saluto ed ancora più la stringerei a me

Col cuore al collo per la strada andrei

Come un tamburo rosso e addosso a me che suono passa lei:

'O paravise passa insieme a lei

Sotto le mani, gli occhi ed i sensi miei

E m’acccire a me

E m’accire a me

Перевод песни

Er waait een lekker windje op zee

Maar de liefde gaat niet naar mij over

Passa vocca bella

Sta cerasella n'accirarerà

Ik zou haar nooit alleen laten

Hoe meer ik haar groet, hoe meer ik haar zou knuffelen

Naar mij

Met mijn hart in mijn nek zou ik de straat op gaan

Als een rode trom

En op mij speel ik

Ze komt voorbij:

De misdienaars van zijn mooie ogen

Welke demonen maken mooie wrok in mijn ogen

Zijn mooie knieën

Stì resatel

Je lachte

De heiligheid van Italië

Processierster zet 'nkruisje naar mij

De rozen lichtten op

'en' sta 'vucchella werpen veel licht

De luminaria in de lucht en de pijlpunten

Zijn mooie armen

Ze schieten pijlen zo zoet als suikers

Geef de communie door van ammore en ammuri die ik heb gemengd

De prachtige brassband speelt

De adem van zijn adem

Ik zou haar nooit alleen laten

Hoe meer ik haar groet, hoe meer ik haar zou knuffelen

Naar mij

Met mijn hart in mijn nek zou ik de straat op gaan

Als een rode trom en op mij welk geluid ze passeert:

De speelgoedsoldaatjes van zijn vingers

Ze maken boten en bruggen in de lucht met hun handen naar mij toe

Zijn mooie malleoli

Stu 'mmele' nguolle, 'stu' mmele

De heiligheid van Italië

Zo opruiend, hij plakte me 'aan' me

Ik drink, en leef 'e' che sta frenzy 'en' te verè '

Het vuur stijgt op in de lucht en maakt de dwaas in de lucht

Waarom ben je gek?

De zee stijgt boven de zee uit

Om je van me weg te scheuren

Mijn heiligheid van Italië

Buitengewoon dat je aan mij verscheen

Citroenen sinaasappels en druiven Ik pers als ik in je geïnteresseerd ben

En veel Maan in de lucht

De maan is groot, het lijkt te voceren ''zorg''

Als een hart dat van steen was

En steen is niet langer

Er waait een lekker windje op zee

Maar de ammuri gaat niet aan mij over

Geef een 'mooie stem' door

'deze kers zal me kietelen'

Ik zou haar nooit alleen laten

Hoe meer ik haar groet, hoe meer ik haar tegen me aan zou knuffelen

Met mijn hart in mijn nek zou ik de straat op gaan

Als een rode trom en op mij welk geluid ze passeert:

'O paravis passeert met haar'

Onder mijn handen, ogen en zintuigen

En verwelkom me bij mij

En beschuldig mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt