Teledipendenti indifferenti - Amedeo Minghi
С переводом

Teledipendenti indifferenti - Amedeo Minghi

Альбом
Decenni
Год
2013
Язык
`Italiaans`
Длительность
303070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Teledipendenti indifferenti , artiest - Amedeo Minghi met vertaling

Tekst van het liedje " Teledipendenti indifferenti "

Originele tekst met vertaling

Teledipendenti indifferenti

Amedeo Minghi

Оригинальный текст

C'è la guerra,

la stanno trasmettendo

e tutto il mondo la sta guardando.

Tutto il mondo.

C'è la guerra

vera, ma distante

ed è rassicurante

stringersi intorno al telecomando

come sempre.

E come siamo tutti quanti qui fraternamente uniti

per questo grande evento,

spazio ai consigli per fare acquisti

poi i cronisti.

CORO.

«ma guarda come brilla nella notte scintilla

questa guerra è più bella di un videogame

veramente.

E senti quanti spari che assordanti rumori

questa guerra è uno sballo in stereofonìa,

certamente.»

Brividi amore mio

sulla pelle.

Altre scene

bombe intelligenti

sanno evitare il cuore

ma non saprebbero dire il nome

di chi muore.

CORO

«E come tra due squadre

in uno stadio che esplode

questa guerra è un mondiale chi vincerà?

veramente»

Guardalo amore mio

guarda il mondo

CORO

«Ma guarda come brilla nella notte scintilla

questa guerra è più bella di un videogames

veramente»

«e senti quanti spari che assordanti rumori

questa guerra è uno sballo in stereofonìa,

certamente»

Finisce qui,

lo show…

sogni d’oro

Перевод песни

Er is oorlog,

ze zenden het uit

en de hele wereld kijkt ernaar.

Wereldwijd.

Er is oorlog

waar, maar afstandelijk

en het is geruststellend

kruipen rond de afstandsbediening

zoals altijd.

En hoe we hier allemaal broederlijk verenigd zijn

voor dit geweldige evenement,

ruimte voor advies bij het doen van aankopen

dan de verslaggevers.

KOOR.

“Maar kijk hoe het schijnt in de nacht dat het schittert

deze oorlog is mooier dan een videogame

werkelijk.

En hoor hoeveel schoten die oorverdovende geluiden maken

deze oorlog is een stereo-explosie,

Zeker."

Koud mijn liefste

op de huid.

andere scènes

slimme bommen

ze weten hoe ze het hart moeten vermijden

maar ze konden de naam niet zeggen

van degenen die sterven.

KOOR

"Het is als tussen twee teams"

in een exploderend stadion

deze oorlog is een wereld die zal winnen?

werkelijk"

Kijk eens aan mijn lief

kijk naar de wereld

KOOR

“Maar kijk hoe het schijnt in de nacht dat het schittert

deze oorlog is mooier dan een videogame

werkelijk"

"En hoor hoeveel schoten die oorverdovende geluiden maken

deze oorlog is een stereo-explosie,

Zeker"

Het eindigt hier,

de show ...

Zoete dromen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt