
Hieronder staat de songtekst van het nummer 1950 , artiest - Amedeo Minghi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amedeo Minghi
Come profumi, che gonna
Che bella che sei
Sull’asfalto di Roma
Serenella
In questo vento di mare, di pini
Nel nostro anno fra la guerra e il duemila
Dal conservatorio all’università
La bicicletta non va e tu che aspetti me
Con i capelli giù io li carezzerò
Seduti al nostro caffè Serenella
La radio trasmetterà
La canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà l’Oceano lontano da noi
L’ascolteranno gli Americani
Che proprio ieri sono andati via
E con loro le camicie a fiori
Che colorano le nostre vie
E i nostri giorni di primavera
Che profumano dei tuoi capelli
E dei tuoi occhi così belli
Spalancati sul futuro e chiusi su di me
Nel novecentocinquanta
Nel novecentocinquanta
Amore, ma come stiamo bene al sole
Amore, da quest’anno tu sarai con me
E' tondo quest’anno
È come un pallone
Che tiro diretto e che bell' effetto al mio cuore
Serenella coi soldi cravatte, vestiti dei fiori
E una vespa per correre insieme al mare
Al mare di questa città alle onde e agli spruzzi
Che escono fuori dalle nostre fontane
E se c'è un po' di vento ti bagnerai
Mentre aspetti me, al nostro caffè Serenella
La radio trasmetterà
Questa canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà l’Oceano lontano da noi
L’ascolteranno gli Americani
Che proprio ieri sono andati via
E con lo le camicie a fiori
Che colorano le nostre vie
E i nostri giorni di primavera
He profumano dei tuoi capelli
E dei tuoi occhi così belli
Spalancati sul futuro e chiusi su di me
Nel novecentocinquanta
E ti amo, ti amo forte al sole
Questo sole che sembra vicino
Serenella io voglio un bambino
Nei nostri giorni di primavera
Lo penseremo come una canzone
Serenella ti porto al mare ti porto al sole
La radio trasmetterà
Questa canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà l’oceano lontano da noi
L’ascolteranno gli Americani
Che proprio ieri sono andati via
Serenella ti porto al mare ti porto via
Zoals parfums, wat een rok
Hoe mooi je bent
Op het asfalt van Rome
Serenella
In deze wind van de zee, van dennen
In ons jaar tussen de oorlog en tweeduizend
Van het conservatorium naar de universiteit
De fiets doet het niet en jij wacht op mij
Met mijn haar los zal ik het strelen
Zittend aan onze Serenella-koffie
De radio zal uitzenden
Het liedje dat ik voor jou dacht
En misschien zal het de oceaan ver van ons oversteken
De Amerikanen zullen ernaar luisteren
Dat ze gisteren zijn vertrokken
En met hen de bloemen shirts
Dat kleurt onze wegen
En onze lentedagen
Dat ruikt naar je haar
En je mooie ogen
Wijd open voor de toekomst en mij ingesloten
In de ninety-fifty
In de ninety-fifty
Liefde, maar wat zijn we goed in de zon
Liefs, vanaf dit jaar ben je bij mij
Het is rond dit jaar
Het is als een ballon
Wat een direct schot en wat een prachtig effect op mijn hart
Serenella met geld, stropdassen, gekleed in bloemen
En een wesp om met de zee mee te rennen
Naar de zee van deze stad naar de golven en spatten
Die uit onze fonteinen komen
En als er een beetje wind staat word je nat
Terwijl je op me wacht, bij onze Serenella-koffie
De radio zal uitzenden
Dit liedje dat ik voor jou dacht
En misschien zal het de oceaan ver van ons oversteken
De Amerikanen zullen ernaar luisteren
Dat ze gisteren zijn vertrokken
En daarmee de bloemenhemden
Dat kleurt onze wegen
En onze lentedagen
Hij ruikt naar je haar
En je mooie ogen
Wijd open voor de toekomst en mij ingesloten
In de ninety-fifty
En ik hou van je, ik hou van je sterk in de zon
Deze zon die dichtbij lijkt
Serenella Ik wil een baby
In onze lentedagen
We zullen het als een lied beschouwen
Serenella Ik breng je naar de zee Ik breng je naar de zon
De radio zal uitzenden
Dit liedje dat ik voor jou dacht
En misschien zal het de oceaan ver van ons oversteken
De Amerikanen zullen ernaar luisteren
Dat ze gisteren zijn vertrokken
Serenella Ik breng je naar de zee Ik breng je weg
Amedeo Minghi • 2009
Amedeo Minghi • 2012
Amedeo Minghi • 2013
Amedeo Minghi • 2014
Amedeo Minghi • 2014
Amedeo Minghi • 2013
Amedeo Minghi • 2014
Amedeo Minghi • 1983
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt