Только не назад - Алла Пугачёва
С переводом

Только не назад - Алла Пугачёва

Альбом
Живи cпокойно, cтрана!
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
216410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Только не назад , artiest - Алла Пугачёва met vertaling

Tekst van het liedje " Только не назад "

Originele tekst met vertaling

Только не назад

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Ой, мои ножки, мои ножки,

А куда же несете вы меня

Ой, по нехоженой дорожке

К свету незнакомого дня

Ой, мои глазки, мои глазки,

А куда же смотрите вы

Ой, да не видно, да не ясно

Да недалеко до беды

Припев:

Мне бы подняться на рассвете

И лететь куда глаза глядят

Была бы воля, был бы ветер,

А все равно куда, да только не назад

Ой, мои мысли, мои мысли

Так о чем же подумаю я

Выросли бы за спиною крылья

Ой, да не ищите меня

Ой, мои годы да невзгоды

Вот словно не было их

Завтра опять непогода

И песни ветров молодых

Припев:

Мне бы подняться на рассвете

И лететь куда глаза глядят

Была бы воля, был бы ветер,

А все равно куда, да только не назад

Ой, мое сердце, мое сердце,

А кого ты полюбишь еще,

А того, кто меня полюбит

Того и полюблю горячо

Ой, мои горести да беды

Обойдите же вы меня опять

Жизнь моя — вольная птица

На воле должна летать

Припев:

Мне бы подняться на рассвете

И лететь куда глаза глядят

Была бы воля, был бы ветер,

А все равно куда, да только не назад

Перевод песни

Oh mijn benen, mijn benen

En waar breng je me heen

Oh, op het onbetreden pad

Naar het licht van een onbekende dag

Oh mijn ogen, mijn ogen

En waar zoek je?

Oh, het is niet zichtbaar, het is niet duidelijk

Ja, niet ver van problemen

Refrein:

Ik zou graag willen opstaan ​​bij zonsopgang

En vlieg waar je ogen ook kijken

Er zou een wil zijn, er zou een wind zijn,

Maar het maakt niet uit waar, maar niet terug

Oh mijn gedachten, mijn gedachten

Dus wat denk ik?

Vleugels zouden achter je rug groeien

Oh, zoek me niet

Oh, mijn jaren en ontberingen

Het is alsof ze niet bestonden

Morgen weer slecht weer

En de liederen van de jonge winden

Refrein:

Ik zou graag willen opstaan ​​bij zonsopgang

En vlieg waar je ogen ook kijken

Er zou een wil zijn, er zou een wind zijn,

Maar het maakt niet uit waar, maar niet terug

Oh mijn hart, mijn hart

En van wie ga je nog meer houden

En degene die van me houdt

Ik zal zielsveel van hem houden

Oh, mijn verdriet en problemen

Ga weer om me heen

Mijn leven is een vrije vogel

Naar believen moet vliegen

Refrein:

Ik zou graag willen opstaan ​​bij zonsopgang

En vlieg waar je ogen ook kijken

Er zou een wil zijn, er zou een wind zijn,

Maar het maakt niet uit waar, maar niet terug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt