Hieronder staat de songtekst van het nummer Сто часов счастья , artiest - Алла Пугачёва met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алла Пугачёва
Сто часов счастья — разве этого мало?
Я его, как песок золотой, намывала.
Собирала любовно, неутомимо,
По крупице, по капле, по искре, по блестке,
Принимала в подарок
От каждой звезды и березки.
Сколько дней проводила за счастьем в погоне
На продрогшем перроне, в гремящем вагоне.
Обнимала его, целовала в нетопленом доме.
Ворожила над ним, колдовала.
Случалось, бывало,
Что из горького горя я счастье свое добывала.
Это зря говорится, что надо счастливой родиться.
Надо только, чтоб сердце не стыдилось над счастьем трудиться,
Чтобы не было сердце лениво, спесиво.
Чтоб за каждую малость оно говорило —
Спасибо, спасибо, спасибо…
Сто часов счастья чистейшего, без обмана.
Сто часов счастья — ну разве этого мало?
Сколько дней проводила за счастьем в погоне,
Ворожила над ним, колдовала.
Случалось, бывало,
Что из горького горя я счастье свое добывала.
Это зря говорится, что надо счастливой родиться.
Надо только, чтоб сердце не стыдилось над счастьем трудиться,
Чтобы не было сердце лениво, спесиво.
Чтоб за каждую малость оно говорило —
Спасибо, спасибо, спасибо!
Поверьте, это зря говорится, что надо счастливой родиться.
Надо только, чтоб сердце не стыдилось над счастьем трудиться,
Чтобы не было сердце лениво, спесиво.
Чтоб за каждую малость оно говорило —
Спасибо, спасибо, спасибо…
Сто часов счастья, чистейшего без обмана.
Сто часов счастья — ну разве этого мало?
Сто часов счастья, сто часов счастья.
Нет, это немало.
(К. Орбелян — В. Тушнова)
Honderd uur geluk - is dat niet genoeg?
Ik waste het als goudkleurig zand.
Liefdevol, onvermoeibaar verzameld,
Beetje bij beetje, druppel voor druppel, vonk, fonkel,
Cadeau gekregen
Van elke ster en berk.
Hoeveel dagen heb je besteed aan het najagen van geluk?
Op een gekoeld platform, in een ratelend rijtuig.
Ik omhelsde hem, kuste hem in een onverwarmd huis.
Over hem gespeld, getoverd.
Het is gebeurd, het is gebeurd
Dat ik uit bitter verdriet mijn geluk kreeg.
Tevergeefs zeggen ze dat je gelukkig geboren moet worden.
Het is alleen nodig dat het hart zich niet schaamt om aan geluk te werken,
Zodat het hart niet lui, arrogant is.
Zodat voor elk klein ding het spreekt -
Dankje, dankje, dankje…
Honderd uur puur geluk, zonder bedrog.
Honderd uur geluk - nou, is dat niet genoeg?
Hoeveel dagen heb je besteed aan het najagen van geluk?
Over hem gespeld, getoverd.
Het is gebeurd, het is gebeurd
Dat ik uit bitter verdriet mijn geluk kreeg.
Tevergeefs zeggen ze dat je gelukkig geboren moet worden.
Het is alleen nodig dat het hart zich niet schaamt om aan geluk te werken,
Zodat het hart niet lui, arrogant is.
Zodat voor elk klein ding het spreekt -
Dankje, dankje, dankje!
Geloof me, het is tevergeefs dat ze zeggen dat je gelukkig geboren moet worden.
Het is alleen nodig dat het hart zich niet schaamt om aan geluk te werken,
Zodat het hart niet lui, arrogant is.
Zodat voor elk klein ding het spreekt -
Dankje, dankje, dankje…
Honderd uur geluk, de puurste zonder bedrog.
Honderd uur geluk - nou, is dat niet genoeg?
Honderd uur geluk, honderd uur geluk.
Nee, het is veel.
(K. Orbelyan - V. Tushnova)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt