Старый друг - Алла Пугачёва
С переводом

Старый друг - Алла Пугачёва

Альбом
Коллекция, ч. 9. Размышления у Камина
Год
1995
Язык
`Russisch`
Длительность
315500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Старый друг , artiest - Алла Пугачёва met vertaling

Tekst van het liedje " Старый друг "

Originele tekst met vertaling

Старый друг

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

ДВОЕ

сл.

И. Резник, муз.

Р. Паулс

Дни, проходят дни… За ними вслед спешат года…

А ты со мной уж столько лет, мой ясный свет, моя звезда.

Друг, мой старый друг, прости за боль былых обид —

Моя любовь всегда с тобой, пускай судьба тебя хранит.

В мире всё повторится — и дождь, и ветер, и листопад,

К югу помчатся птицы, как тысячу лет тому назад.

Снова день озарится счастливым светом влюблённых глаз…

В мире всё повторится, всё повторится, но не для нас.

Ночь длиннее дня, но в нас живёт его тепло.

Ещё огня боится лёд, не всё прошло, не всё прошло.

Жизнь, проходит жизнь, а грянет гром — замкнётся круг,

Но мы свой путь пройдём вдвоём, мой старый друг, последний друг.

В мире всё повторится — и дождь, и ветер, и листопад,

К югу помчатся птицы, как тысячу лет тому назад.

Снова день озарится счастливым светом влюблённых глаз…

В мире всё повторится, всё повторится, но не для нас.

Жизнь, проходит жизнь, а грянет гром — замкнётся круг,

Но мы свой путь пройдём вдвоём, мой старый друг…

Перевод песни

TWEE

sl.

I. Reznik, muziek.

R. Pauls

Dagen, dagen gaan voorbij... Jaren rennen achter ze aan...

En je bent al zoveel jaren bij me, mijn heldere licht, mijn ster.

Vriend, mijn oude vriend, vergeef me de pijn van eerdere beledigingen -

Mijn liefde is altijd bij je, moge het lot je behouden.

Alles zal zich herhalen in de wereld - en regen, en wind, en bladval,

Vogels zullen naar het zuiden rennen, zoals duizend jaar geleden.

Opnieuw zal de dag worden verlicht door het gelukkige licht van liefdevolle ogen ...

Alles zal zich herhalen in de wereld, alles zal zich herhalen, maar niet voor ons.

De nacht is langer dan de dag, maar de warmte ervan leeft in ons.

IJs is ook bang voor vuur, niet alles is voorbij, niet alles is voorbij.

Het leven, het leven gaat voorbij en de donder slaat toe - de cirkel sluit,

Maar we zullen samen onze weg gaan, mijn oude vriend, laatste vriend.

Alles zal zich herhalen in de wereld - en regen, en wind, en bladval,

Vogels zullen naar het zuiden rennen, zoals duizend jaar geleden.

Opnieuw zal de dag worden verlicht door het gelukkige licht van liefdevolle ogen ...

Alles zal zich herhalen in de wereld, alles zal zich herhalen, maar niet voor ons.

Het leven, het leven gaat voorbij en de donder slaat toe - de cirkel sluit,

Maar we zullen samen onze weg gaan, mijn oude vriend...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt