Hieronder staat de songtekst van het nummer Спасибо, любовь , artiest - Алла Пугачёва met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алла Пугачёва
Знаешь, это серьезно —
Поздние грозы меня не сломали
И если увидишь в глазах моих слезы,
Не верь, что от горя, они лишь от счастья.
Птицы дни нашей жизни —
Улетают, тают безмолвием,
Только об этом я не жалею,
Готова и дальше пить чашу любви моей.
Припев:
Спасибо, любовь,
За радость и боль,
За мой непокой
И главную роль.
Спасибо, любовь,
Сгораю дотла.
Спасибо, любовь,
За то, что была.
Крылья я не сложила,
Я в небо взлетаю
к мирам бесконечным,
Я не заплачу в час мой последний
Я чувствую сердцем, ты рядом, любовь моя.
Припев:
Спасибо, любовь,
За ночи без сна,
За то, что душа
Светом полна.
Спасибо, любовь,
Ты силы дала,
Спасибо, любовь,
За то, что была,
Спасибо, любовь …
Je weet dat het serieus is
Late onweersbuien hebben me niet gebroken
En als je tranen in mijn ogen ziet,
Geloof niet dat ze van verdriet alleen van geluk zijn.
Vogels van de dagen van ons leven
Ze vliegen weg, smelten weg in stilte,
Alleen heb ik er geen spijt van
Klaar om door te gaan met het drinken van de beker van mijn liefde.
Refrein:
Dankje schat,
Voor vreugde en pijn
Voor mijn rusteloosheid
En de hoofdrol.
Dankje schat,
Ik brand af.
Dankje schat,
Voor wat was.
Ik heb mijn vleugels niet gevouwen
Ik vlieg de lucht in
naar eindeloze werelden,
Ik zal niet huilen op mijn laatste uur
Ik voel in mijn hart dat je dichtbij bent, mijn liefste.
Refrein:
Dankje schat,
Voor nachten zonder slaap
Voor het feit dat de ziel
Vol met licht.
Dankje schat,
Je gaf kracht
Dankje schat,
voor wat was?
Dankje schat …
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt