Hieronder staat de songtekst van het nummer Солдатка , artiest - Алла Пугачёва met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алла Пугачёва
Горестная складка, горькие слова,
В 22 - солдатка, в 23 - вдова.
А уж как любила, а теперь одна,
Это было, было.
Все взяла война.
Все взяла - и нету.
Пепел да свинец,
Шла война по свету из конца в конец.
Горестная складка, горькие слова,
В 22 - солдатка, а в 23- вдова.
Шла война, кипела,
Землю жгла дотла.
Все перетерпела, все перемогла,
А что переносила - и не перечесть,
Вот такая сила в наших бабах есть.
А в краю неблизком - холмик да скамья,
Там под обелиском спит любовь твоя.
Горестная складка, горькие слова,
В 22 - солдатка, в 23 - вдова,
В 22 - солдатка, в 23 - вдова.
Treurige vouw, bittere woorden,
Op 22 - een soldaat, op 23 - een weduwe.
En wat hield ze van, en nu is ze alleen,
Het was, het was.
Alles is in beslag genomen door de oorlog.
Ik nam alles - en nee.
As en lood
Er was een oorlog over de hele wereld van begin tot eind.
Treurige vouw, bittere woorden,
Op 22 - een soldaat en op 23 - een weduwe.
Er was een oorlog, gekookt,
De aarde brandde tot de grond af.
Ik heb alles doorstaan, ik heb alles overwonnen,
En wat heeft doorstaan - en tel niet mee,
Dat is het soort kracht dat onze vrouwen hebben.
En in een ver land - een heuvel en een bank,
Daar, onder de obelisk, slaapt je liefde.
Treurige vouw, bittere woorden,
Op 22 - een soldaat, op 23 - een weduwe,
Op 22 - een soldaat, op 23 - een weduwe.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt