Анна Каренина - Алла Пугачёва
С переводом

Анна Каренина - Алла Пугачёва

Альбом
Коллекция, ч. 7. Встречи в пути
Год
1995
Язык
`Russisch`
Длительность
301110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Анна Каренина , artiest - Алла Пугачёва met vertaling

Tekst van het liedje " Анна Каренина "

Originele tekst met vertaling

Анна Каренина

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Хотелось жить не беспокоясь,

Всё потерять и хоть что-то найти,

Но снова я ложусь под поезд

Людской молвы на исходе пути.

Моей любви последней искрой

Мне не разжечь костра в ночи.

Пусть я уйду легко и чисто

И растворюсь в ясном огне свечи.

Только одна душа схожа с моей так странно,

Имя святое — Анна!

Анна Каренина.

Верю, что ты была, так же с ума сходила,

Всё, что со мною было, раньше пережила.

В будущей жизни мы будем подругами,

В будущей жизни будем счастливыми.

Скрывать любовь смешно и странно,

Когда нет слёз и только блестят глаза.

За что мой крест, скажи мне, Анна,

Любить того, кого мне любить нельзя?

За что мне мой озябший голос,

Которым плачу и пою?

За то, что я хранила гордость

Всю свою жизнь, летучую жизнь свою.

Только одна душа схожа с моей так странно,

Анна!

Анна Каренина!

Верю, что ты была, так же с ума сходила,

Всё, что со мною, было, раньше пережила.

В будущей жизни мы будем подругами,

Будем счастливыми…

Только одна душа схожа с моей так странно…

Анна!

Верю, что ты была, так же с ума сходила,

Всё, что со мною было, раньше пережила.

В будущей жизни мы будем подругами,

В будущей жизни будем счастливыми.

В будущей жизни будем счастливыми…

Будем счастливыми…

Перевод песни

Ik wilde leven zonder me zorgen te maken

Alles verliezen en in ieder geval iets vinden,

Maar weer lig ik onder de trein

Volksgeruchten aan het einde van het pad.

Mijn liefde is de laatste vonk

Ik kan 's nachts geen vuur maken.

Laat me gemakkelijk en netjes vertrekken

En ik zal oplossen in het heldere vuur van een kaars.

Slechts één ziel lijkt zo vreemd op de mijne

Heilige naam - Anna!

Anna Karenina.

Ik geloof dat je was, gewoon gek werd,

Alles wat mij is overkomen, heb ik eerder meegemaakt.

In het toekomstige leven zullen we vrienden zijn,

In het toekomstige leven zullen we gelukkig zijn.

Liefde verbergen is grappig en vreemd

Als er geen tranen zijn en alleen ogen schijnen.

Waar is mijn kruis voor, vertel me, Anna,

Houd van iemand van wie ik niet kan houden?

Waarom heb ik mijn kille stem nodig,

Waar huil en zing ik voor?

Voor het behouden van mijn trots

Mijn hele leven, mijn vliegende leven.

Slechts één ziel lijkt zo vreemd op de mijne

Anna!

Anna Karenina!

Ik geloof dat je was, gewoon gek werd,

Alles wat mij overkwam, had ik eerder meegemaakt.

In het toekomstige leven zullen we vrienden zijn,

Laten we blij zijn...

Er is maar één ziel die zo vreemd op de mijne lijkt...

Anna!

Ik geloof dat je was, gewoon gek werd,

Alles wat mij is overkomen, heb ik eerder meegemaakt.

In het toekomstige leven zullen we vrienden zijn,

In het toekomstige leven zullen we gelukkig zijn.

We zullen gelukkig zijn in het toekomstige leven...

Laten we blij zijn...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt