Маленькие актрисы - Александр Вертинский
С переводом

Маленькие актрисы - Александр Вертинский

Альбом
Великие исполнители России ХХ века: Александр Вертинский
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
240400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Маленькие актрисы , artiest - Александр Вертинский met vertaling

Tekst van het liedje " Маленькие актрисы "

Originele tekst met vertaling

Маленькие актрисы

Александр Вертинский

Оригинальный текст

Я знаю этих маленьких актрис,

Настойчивых, лукавых и упорных,

Фальшивых в жизни, ласковых в уборных

Где каждый вечер чей-то бенефис.

Они грустят, влюблённые напрасно

В самих себя — Офелий и Джульетт.

Они давно и глубоко несчастны,

В такой взаимности, увы, успеха нет.

А рядом жизнь.

Они не замечают,

Что где-то есть и солнце, и любовь,

Они в чужом успехе умирают

И, умирая, воскресают вновь.

От ревности, от этой жгучей боли

Они стареют раз и навсегда

И по ночам оплакивают роли,

Которых не играли никогда.

Я узнаю их по заметной дрожи

Горячих рук, по блеску жадных глаз,

Их разговор напоминает тоже

Каких-то пьес знакомый пересказ.

Трагически бесплодны их усилия,

Но, твёрдо веря, что дождутся дня,

Как бабочки, они сжигают крылья

На холоде бенгальского огня.

И, вынося привычные подносы,

Глубоко затаив тоску и гнев,

Они уже не задают вопросов

И только в горничных играют королев.

Перевод песни

Ik ken deze kleine actrices

Volhardend, sluw en koppig,

Nep in het leven, aanhankelijk in de kasten

Waar elke avond iemands benefiet optreden.

Ze zijn verdrietig, tevergeefs verliefd

Op zichzelf - Ophelios en Julia.

Ze zijn lang en diep ongelukkig,

In een dergelijke wederkerigheid is er helaas geen succes.

En het leven is nabij.

Ze merken het niet

Dat er ergens zowel de zon als de liefde is,

Ze sterven in het succes van iemand anders

En als ze sterven, staan ​​ze weer op.

Van jaloezie, van deze brandende pijn

Ze worden voor eens en altijd oud

En 's nachts rouwen ze om de rollen,

Die nog nooit zijn gespeeld.

Ik herken ze aan een merkbare trilling

Hete handen, door de glans van hebzuchtige ogen,

Hun gesprek herinnert er ook aan

Sommigen spelen bekende hervertelling.

Hun inspanningen zijn tragisch vruchteloos,

Maar in de vaste overtuiging dat ze op de dag zullen wachten,

Als vlinders branden ze hun vleugels

In de kou van een sterretje.

En, de gebruikelijke dienbladen uitnemend,

Diep in melancholie en woede,

Ze stellen geen vragen meer

En alleen meiden spelen koninginnen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt