Hieronder staat de songtekst van het nummer Мадам, уже падают листья , artiest - Александр Вертинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Вертинский
На солнечном пляже в июне
В своих голубых пижама
Девчонка — звезда и шалунья —
Она меня сводит с ума.
Под синий berceuse океана
На желто-лимонном песке
Настойчиво, нежно и рьяно
Я ей напеваю в тоске:
Мадам, уже песни пропеты
Мне нечего больше сказать!
В такое волшебное лето
Не надо так долго терзать!
Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в любовном огне!
Когда же Вы скажете слово,
Когда Вы придете ко мне?
И, взглядом играя лукаво,
Роняет она на ходу:
Вас слишком испортила слава.
А впрочем.
Вы ждите… приду!..
Потом опустели террасы,
И с пляжа кабинки свезли.
И даже рыбачьи баркасы
В далекое море ушли.
А птицы так грустно и нежно
Прощались со мной на заре.
И вот уж совсем безнадежно
Я ей говорю в октябре:
Мадам, уже падают листья,
И осень в смертельном бреду!
Уже виноградные кисти
Желтеют в забытом саду!
Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в осеннем огне!
Когда же Вы скажете слово?
Когда Вы придете ко мне?!
И, взгляд опуская устало,
Шепнула она, как в бреду:
Я Вас слишком долго желала.
Я к Вам… никогда не приду.
Op een zonnig strand in juni
In hun blauwe pyjama
Meisje - ster en brutale meid -
Ze maakt me gek.
Onder de blauwe berceuse van de oceaan
Op geel-citroenzand
Aanhoudend, voorzichtig en ijverig
Ik zing haar in angst toe:
Mevrouw, de liedjes zijn al gezongen
Ik heb niets meer te zeggen!
In zo'n magische zomer
Het is niet nodig om zo lang te lijden!
Ik wacht op je als een blauwe droom!
Ik sterf in liefdesvuur!
Wanneer zeg je het woord,
Wanneer kom je naar mij?
En met een speelse uitstraling,
Ze valt onderweg:
Je roem heeft je te veel verwend.
En toch.
Wacht maar... ik kom!..
Toen waren de terrassen leeg
En de hutten zijn van het strand gehaald.
En zelfs vissersboten
Ze gingen naar de verre zee.
En de vogels zijn zo verdrietig en teder
Ze namen bij zonsopgang afscheid van me.
En nu is het helemaal hopeloos
Ik vertel haar in oktober:
Mevrouw, de bladeren vallen al
En de herfst is in een dodelijk delirium!
Al druivenborstels
Ze worden geel in de vergeten tuin!
Ik wacht op je als een blauwe droom!
Ik sterf in herfstvuur!
Wanneer zeg je het woord?
Wanneer kom je naar mij?!
En, vermoeid naar beneden kijkend,
Ze fluisterde, als in een delirium:
Ik heb te lang naar je verlangd.
Ik... zal nooit naar je toe komen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt