Hieronder staat de songtekst van het nummer Алёнушка , artiest - Александр Вертинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Вертинский
Все, что видывал — не видывал,
Что забыл — не позабыл,
Что давно в уме прикидывал,
Я бы в песню все сложил.
В ней бы плыли гуси-лебеди
За Окою в забытьи,
В тополином тихом трепете
Замирали б соловьи.
За избушкой в два окошечка,
Сам не знаю уж о чем,
Возле пня одна Аленушка,
Горевала б над ручьем.
А в ее ладони смуглые
Вдруг слетала бы с куста
Удивленная и круглая
Детской радости звезда…
Только песня есть красивее
И придумана не мной,
И зовут ее Россиею
И родимой стороной.
В ней за долами, за рощами,
И на всей земле одна
Деревушка есть в Орловщине
И избушка в два окна.
Все, что прожито и пройдено,
Все тобой озарено,
Милая навеки Родина,
Детства милое окно!
Alles wat ik zag - niet zag,
Wat ik vergat - ik ben het niet vergeten,
Wat ik al heel lang in mijn hoofd denk,
Ik zou alles in een liedje stoppen.
Ganzen-zwanen zouden erin zwemmen
Achter het oog in vergetelheid,
In populier rustig beven
De nachtegalen zouden bevriezen.
Achter de hut in twee ramen,
Ik weet niet hoe het met mezelf zit
In de buurt van de stronk alleen Alyonushka,
Ik zou over de stroom hebben gerouwd.
En in haar handpalmen zijn donker
Zou plotseling uit de bush vliegen
Verbaasd en rond
Ster van kindervreugde...
Alleen het liedje is mooier
En niet door mij uitgevonden
En ze noemen haar Rusland
En inheemse kant.
Daarin achter de valleien, achter de bosjes,
En over de hele aarde alleen
Er is een dorp in Orlovshchina
En een hut met twee ramen.
Alles wat wordt geleefd en doorgegeven
Alles wordt door jou verlicht
Beste moederland voor altijd,
Kindertijd zoet venster!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt