Подумать о тебе [Акустика] - Александр Шевченко
С переводом

Подумать о тебе [Акустика] - Александр Шевченко

Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
225590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Подумать о тебе [Акустика] , artiest - Александр Шевченко met vertaling

Tekst van het liedje " Подумать о тебе [Акустика] "

Originele tekst met vertaling

Подумать о тебе [Акустика]

Александр Шевченко

Оригинальный текст

И заново весь мир нарисовать

Чуть-чуть волшебства, чтоб услышав едва-едва

Сердце проснулось.

Из тысячи причин найти одну

Чтоб календарь назад перелистнуть

Да в этом и суть, я пытался тебя вернуть

Ты не вернулась.

Припев:

Подумать о тебе, закрыть глаза и всё понимать

Подумать о тебе, и не сойти с ума

Не ждать твоих шагов, ни слов твоих, ни даже письма

Подумать о тебе и не сойти с ума.

Я так мечтал уснуть на пять минут

Я думал пять минут тебя вернут

Бывает же так, заблудился в своих мечтах,

А всё и случилось.

Но сколько раз закат менял рассвет

Не знаю, только сна в помине нет

Да что говорить, я пытался тебя забыть

Ты не забылась.

Припев.

Когда весь мир без дней, ночей

Когда ни дней и не ночей

И всё так сложно плетено

И по-другому лчуше б, но Всё решено уже давно

И остаётся лишь одно.

Припев.

Перевод песни

En weer de hele wereld tekenen

Een beetje magie, zodat je het nauwelijks kunt horen

Het hart werd wakker.

Uit duizend redenen om er een te vinden

Om de kalender terug te draaien

Ja, dat is het punt, ik probeerde je terug te krijgen

Je bent niet teruggekomen.

Refrein:

Denk aan je, sluit je ogen en begrijp alles

Denk aan je en doe niet gek

Niet wachten op je stappen, niet op je woorden, zelfs niet op een brief

Denk aan je en laat je niet gek maken.

Ik droomde er zo van om vijf minuten in slaap te vallen

Ik dacht dat vijf minuten je terug zouden brengen

Het gebeurt dat je verdwaalt in je dromen,

En alles gebeurde.

Maar hoe vaak veranderde de zonsondergang de dageraad?

Ik weet het niet, alleen is er geen slaap

Wat kan ik zeggen, ik heb geprobeerd je te vergeten

Je bent het niet vergeten.

Refrein.

Wanneer de hele wereld zonder dagen, nachten

Wanneer noch dagen noch nachten

En alles is zo ingewikkeld geweven

En het zou op een andere manier beter zijn, maar Alles is al lang geleden beslist

En er blijft er maar één over.

Refrein.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt