Наливай! - Александр Кутиков
С переводом

Наливай! - Александр Кутиков

Альбом
Демоны любви
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
192810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Наливай! , artiest - Александр Кутиков met vertaling

Tekst van het liedje " Наливай! "

Originele tekst met vertaling

Наливай!

Александр Кутиков

Оригинальный текст

Ты был рождён земляничной поляной,

Ты мне сказал, мы — дети цветов.

Но вся наша жизнь, как вокзал —

Ну, а ты, просто, странник ночных облаков.

А я забирался по лестнице в небо,

Воздух там был хмельнее вина.

Но всё получилось не так —

Всё нелепо, и небо я выпил до дна!

Припев:

Наливай!

Это, мой друг,

Не последний бой для нас с тобой!

Наливай!

Это ещё не последний шаг,

И пусть будет, пусть будет так!

Ты видел дом восходящего солнца,

Выстроил свой и был ему рад.

Только не знал, что из окон всё время

Придётся смотреть на закат.

А я так хотел стать солдатом удачи,

Но далеко меня унесло.

Пусть всё сложилось не так —

Просто, лучшее время ещё не пришло…

Припев:

Наливай!

Это, мой друг,

Не последний бой для нас с тобой!

Наливай!

Это ещё не последний шаг,

И пусть будет, пусть будет так!

Давай, ещё чуть-чуть нальём.

Мы эту песню вдвоём споём!

Пой!

Это ещё не последний бой для нас с тобой!

Наливай!

Это, мой друг, не последний шаг,

И пусть будет, пусть будет так!

Так!

Так!

Перевод песни

Je bent geboren als een aardbeienveld,

Je vertelde me dat we kinderen van bloemen zijn.

Maar ons hele leven is als een treinstation -

Nou, je bent gewoon een zwerver van de nachtwolken.

En ik klom de trap naar de hemel,

De lucht daar was dronkener dan wijn.

Maar alles liep mis -

Alles is belachelijk, en ik dronk de lucht tot op de bodem!

Refrein:

Giet het!

Dit is mijn vriend,

Niet het laatste gevecht voor jou en mij!

Giet het!

Dit is niet de laatste stap

En laat het zijn, laat het zijn!

Je zag het huis van de rijzende zon

Ik bouwde mijn eigen en was er blij mee.

Ik wist dat gewoon niet altijd vanuit de ramen

Je moet naar de zonsondergang kijken.

En ik wilde zo graag een soldaat van fortuin worden,

Maar het heeft me ver gebracht.

Laat alles mis gaan -

Het is alleen dat de beste tijd nog niet is gekomen...

Refrein:

Giet het!

Dit is mijn vriend,

Niet het laatste gevecht voor jou en mij!

Giet het!

Dit is niet de laatste stap

En laat het zijn, laat het zijn!

Kom op, laten we nog wat drinken.

We zingen dit lied samen!

Zingen!

Dit is niet het laatste gevecht voor jou en mij!

Giet het!

Dit, mijn vriend, is niet de laatste stap,

En laat het zijn, laat het zijn!

Dus!

Dus!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt