Hieronder staat de songtekst van het nummer À la gueule des noyés , artiest - Calogero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Calogero
Cravachée de lumière
La mer houle à la mort
Ses clameurs solitaires
Sur les bouées du port
Un enfant joue dehors
Le cœur dans les filets
À défier le sort
En jetant des galets
En jetant des galets
Bientôt il sera l’heure
Il quittera l’enfance
Tout en narguant sa peur
Il tentera sa chance
Plus loin que l’horizon
Là où l’ombre s’efface
Il doit couper les ponts
Pour retrouver les traces
Pour retrouver sa trace
Il sait que l’aube est infidèle
Et son destin comme cette houle
Qui ne déploie jamais ses ailes
Il sait que rien n’est plus cruel
Que le silence que la mer roule
Comme une caresse ou un appel
Il sait
Alors il partira
Comme est parti ce frère
Dont il parlait tout bas
Le soir dans ses prières
Personne ici ne pleure
L’absence d’un bateau
Chacun a sa douleur
Qu’il garde bien au chaud
Qu’il garde bien au chaud
Il sait que l’aube est infidèle
Et son destin comme cette houle
Qui ne déploie jamais ses ailes
Il sait que rien n’est plus cruel
Que le silence que la mer roule
Comme une caresse ou un appel
Il sait
Le cortège est passé
Il ne l’a pas suivi
Il ne va plus prier
Il sait qu’il a grandi
Alors les dents serrées
Il jette ses galets
À la gueule des noyés
Pour voir la mer pleurer
Pour voir la mer pleurer
Il jette ses galets
À la gueule des noyés
Pour voir la mer pleurer
geklopt met licht
De zee zwelt tot de dood
Zijn eenzame kreten
Op havenboeien
Een kind speelt buiten
Het hart in de netten
Om het lot te trotseren
Door kiezels te gooien
Door kiezels te gooien
Binnenkort is het zover
Hij zal de kindertijd verlaten
Terwijl hij zijn angst treitert
Hij zal zijn geluk beproeven
Voorbij de horizon
Waar de schaduw vervaagt
Hij moet de banden verbreken
Om de sporen te vinden
Om zijn spoor te vinden
Hij weet dat de dageraad ontrouw is
En zijn lot zwelt zo aan
Wie spreidt nooit haar vleugels
Hij weet dat niets wreder is
Dat de stilte die de zee rolt
Zoals een streling of een telefoontje
Hij weet
Dus hij gaat
Hoe ging het met deze broer?
Hij fluisterde over
Avond in haar gebeden
Niemand hier huilt
Het ontbreken van een boot
Iedereen heeft zijn pijn
Houd het warm
Houd het warm
Hij weet dat de dageraad ontrouw is
En zijn lot zwelt zo aan
Wie spreidt nooit haar vleugels
Hij weet dat niets wreder is
Dat de stilte die de zee rolt
Zoals een streling of een telefoontje
Hij weet
De colonne is voorbij
Hij volgde hem niet
Hij zal niet meer bidden
Hij weet dat hij volwassen is
Zo op elkaar geklemd
Hij gooit zijn steentjes
Aan de monding van de verdronken
Om de zee te zien huilen
Om de zee te zien huilen
Hij gooit zijn steentjes
Aan de monding van de verdronken
Om de zee te zien huilen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt