Дом нечисти - КняZz
С переводом

Дом нечисти - КняZz

Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
257610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дом нечисти , artiest - КняZz met vertaling

Tekst van het liedje " Дом нечисти "

Originele tekst met vertaling

Дом нечисти

КняZz

Оригинальный текст

Грустно было, псина выла где-то во дворе.

Бабка деда матом крыла, надоело мне

Это слушать — сел покушать, плеер нацепил;

В этом доме вынут душу, всех бы перебил!

Коммуналка перепалка — жизни никакой:

То привяжется русалка, а то домовой!

То кикимору увидишь или упыря!

Если в доме кони двинешь — всем до фонаря!

Припев:

Год от года перемены никакой!

Что за мода нарушать чужой покой?

Вот забота, каждой ночью напролёт

Меня кто-то достаёт;

достаёт!

Хм!

Всем неймётся, дом трясётся, мечутся жильцы,

А в подвале, мне сдаётся — воют мертвецы!

Не хожу я до колодца не приняв 100 грамм!

Водяной как засмеётся, схватит — и ты там!

Припев:

Год от года перемены никакой!

Что за мода нарушать чужой покой?

Вот забота, каждой ночью напролёт

Меня кто-то достаёт;

достаёт;

достаёт!

В Сивку-бурку — я не верю, как и в Горбунка;

Ни в Ивана, ни в Емелю, ни даже в Колобка!

Да какие, к чёрту сказки, когда рядом тут

Эти мерзкие заразки жизни не дают?!

Эти мерзкие заразки жизни не дают!

Эти мерзкие заразки жизни не дают!

Перевод песни

Het was triest, de hond huilde ergens in de tuin.

Oma's opa met een mat van de vleugel, ik ben het zat

Dit is luisteren - ik ging zitten om te eten, de speler aan;

In dit huis is de ziel eruit gehaald, ze zouden iedereen vermoord hebben!

Gemeenschappelijke schermutseling - geen leven:

Ofwel een zeemeermin zal gehecht raken, of een brownie!

Dan zie je een kikimora of een ghoul!

Als u paarden in huis verplaatst, geeft iedereen erom!

Refrein:

Geen verandering van jaar tot jaar!

Wat voor mode is het om de rust van een ander te verstoren?

Hier is een zorg, elke nacht door

Iemand krijgt me;

snap je!

Hm!

Iedereen jeukt, het huis trilt, de bewoners rennen rond,

En in de kelder, lijkt het mij, huilen de doden!

Ik ga niet naar de bron zonder 100 gram te nemen!

De waterman lacht, grijpt - en je bent er!

Refrein:

Geen verandering van jaar tot jaar!

Wat voor mode is het om de rust van een ander te verstoren?

Hier is een zorg, elke nacht door

Iemand krijgt me;

krijgt;

snap je!

Ik geloof niet in Sivka-burka, net als in de gebochelde;

Niet in Ivan, niet in Emelya, zelfs niet in Kolobok!

Ja, wat zijn in godsnaam sprookjes als het hier in de buurt is

Deze gemene infecties geven geen leven?!

Deze gemene infecties geven geen leven!

Deze gemene infecties geven geen leven!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt