Рок-н-ролл на раз - Кирилл Комаров
С переводом

Рок-н-ролл на раз - Кирилл Комаров

Альбом
Опыты с живым электричеством
Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
195940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Рок-н-ролл на раз , artiest - Кирилл Комаров met vertaling

Tekst van het liedje " Рок-н-ролл на раз "

Originele tekst met vertaling

Рок-н-ролл на раз

Кирилл Комаров

Оригинальный текст

Есть тысяча поводов и сотня причин,

Почему ты одна и почему я один.

Ты идешь в гору, я -- под уклон,

Мне нужна она, тебе нужен он.

Но в рок-н-ролле слова должны быть просты,

Значит, он -- это я, а она -- это ты.

Верно только то, что верно сейчас.

Мне нравится блюз, тебе нравится джаз.

Ты смотришь на запад, я -- на восток,

Мне важен процесс, тебе важен итог.

Но сегодня играет только наш пол,

Только инстинкт, бэби, только рок-н-ролл!

Делай то, что хочешь,

Делай то, что хочешь сейчас.

Делай то, что хочешь,

Делай то, что хочешь сейчас.

Ты бесстрашна, я всего боюсь,

Э-эй, милая, минус на плюс,

Это рок-н-ролл только на один раз.

Ведь и ты одна,

Но в тебе сотня других,

И одна из них мне сказала «Беги»,

Одна из них мне сказала «Постой»,

А одна из них была глухонемой.

В одной из них течет цыганская кровь,

С одной из них я хочу делать любовь.

Никто не победил, никто не побеждён.

У тебя тысяча лиц, у меня сотня имён.

Ты не со мной, да и я не с тобой.

Ты навеки ничья, я сам себе свой.

Ты в белом платье, я в черном пальто,

Минус на плюс, бэби, и мы друг другу никто.

Но именно поэтому

Перевод песни

Er zijn duizend redenen en honderd redenen

Waarom ben jij alleen en waarom ben ik alleen.

Jij gaat bergop, ik ga bergaf,

Ik heb haar nodig, jij hebt hem nodig.

Maar in rock 'n' roll zouden de woorden simpel moeten zijn

Dus hij is mij, en zij is jou.

Alleen wat nu waar is, is waar.

Ik hou van blues, jij van jazz.

Jij kijkt naar het westen, ik kijk naar het oosten,

Het proces is belangrijk voor mij, het resultaat is belangrijk voor u.

Maar vandaag speelt alleen onze seks,

Alleen instinct, baby, alleen rock and roll!

Doe wat je wilt,

Doe nu wat je wilt.

Doe wat je wilt,

Doe nu wat je wilt.

Je bent onverschrokken, ik ben bang voor alles

Hé, schat, min plus,

Het is eenmalig rock-'n-roll.

Je bent tenslotte alleen

Maar je hebt honderd anderen

En een van hen vertelde me "Rennen",

Een van hen vertelde me "Wacht"

En een van hen was doofstom.

In een van hen stroomt zigeunerbloed,

Met een van hen wil ik de liefde bedrijven.

Niemand heeft gewonnen, niemand is verslagen.

Jij hebt duizend gezichten, ik heb honderd namen.

Jij bent niet bij mij en ik ook niet bij jou.

Jij bent voor altijd een gelijkspel, ik ben de mijne.

Jij bent in een witte jurk, ik in een zwarte jas,

Min plus, schat, en we zijn niemand voor elkaar.

Maar daarom

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt